Notas

EPISÓDIO 6: RECHEIO DE BRASIL

OI AQUI É HELOIZA BARBOSA, BEM VINDO AO ESPAÇO DE SONS E HISTÓRIAS DO
FAXINA PODCAST.
ESTAMOS COMEÇANDO O SEGUNDO EPISÓDIO DE UMA SÉRIE DE 4 QUE TRARÁ
HISTÓRIAS DE IMIGRANTES BRASILEIROS QUE MORAM NA CIDADE DE
SOMERVILLE, NO ESTADO DE MASSACHUSETTS. SOMERVILLE É UMA CIDADE QUE
HÁ MUITAS DÉCADAS ABRIGA IMIGRANTES BRASILEIROS. MAS A CONSTRUÇÃO DE
UM NOVO SHOPPING CENTER, UMA NOVA ESTAÇÃO DO METRÔ E APARTAMENTOS
DE LUXO, TEM ELEVADO OS PREÇOS DOS ALUGUÉIS E DO CUSTO DE VIDA EM
GERAL. ENTÃO, ANTES DE NÃO TER MAIS BRASILEIROS MORANDO EM
SOMERVILLE, EU QUERO TE CONTAR DE ALGUNS QUE ESTÃO DEIXANDO SUA
MARCA NA HISTÓRIA DA CIDADE.

[SONS DE RUA] – AMB 1 (início)

EU ESTOU NA AVENIDA BROADWAY, QUE É UMA DAS PRINCIPAIS AVENIDAS DA
CIDADE DE SOMERVILLE, E ESTOU INDO PARA O NÚMERO 192. A ARQUITETURA DO
PRÉDIO É A MESMA DAS OUTRAS CONSTRUÇÕES DA AVENIDA, UMA ESTRUTURA
COM TIJOLINHOS, UMA FACHADA DE VIDRO COM O HORÁRIO DE FUNCIONAMENTO
E UM PEQUENO TOLDO COM O NOME DA LOJA: PASTELARIA VITÓRIA BROADWAY.

[SONS DA LOJA] – AMB 1 (continua)

2
QUANDO VOCÊ ABRE A PORTA, ENCONTRA UMA VITRINE CHEIA DE SALGADOS:
EMPADINHA, ESFIRRA, BOLINHO DE MANDIOCA E PASTÉIS COM MAIS DE VINTE
TIPOS DE RECHEIO! IMAGINA O CHEIRINHO DE COMIDA BOA! PARA QUEM VIVE NO
BRASIL, ESSA CENA É MUITO COMUM. MAS PARA QUEM ESTÁ NA CIDADE DE
SOMERVILLE, NOS ESTADOS UNIDOS, É PRATICAMENTE UM OÁSIS DE BRASIL NO
MEIO DE TANTO FAST-FOOD AMERICANO. UM PEDACINHO DE CASA NO MEIO DE
UMA TERRA ESTRANGEIRA.
QUANDO EU FUI À PASTELARIA VITÓRIA BROADWAY PELA PRIMEIRA VEZ, EU
ENCONTREI POLPA DE FRUTAS QUE EU AMO: GRAVIOLA, CAJU, E CUPUAÇU. FOI O
BASTANTE PARA ME FAZER SENTIR QUE EU ESTAVA PRÓXIMA DO BRASIL DE
NOVO. A PESSOA QUE ME ATENDEU NO CAIXA DA LOJA ERA UMA MULHER
BAIXINHA, DE CABELOS LOUROS E OLHOS PEQUENOS. CONVERSA VAI E
CONVERSA VEM, DAÍ EU DESCOBRI QUE ELA SE CHAMA SUELY BONFÁ MARTINS.
E EU TAMBÉM DESCOBRI QUE A SUELY É UMA DAS PROPRIETÁRIAS DA
PASTELARIA VITÓRIA, QUE TEM NO CARDÁPIO MAIS DE 20 OPÇÕES DE RECHEIOS
PARA O TEU PASTEL. EU FIQUEI COM VONTADE DE EXPERIMENTAR O PASTEL E DE
SABER MAIS DESSE CANTINHO BRASILEIRO EM SOMERVILLE. ENTÃO, VAMOS
JUNTOS ENTRAR NESSA HISTÓRIA QUE SE CHAMA: RECHEIO DE BRASIL.

AMB 1 (continua)
*sons da pastelaria*
– Oi, tudo bom, tudo joia? A Suely tá aí?
EU NÃO QUERIA PERDER A OPORTUNIDADE E PERGUNTEI PARA A SUELY SE EU
PODIA ACOMPANHAR UM DIA DE MOVIMENTO DA LOJA PORQUE QUERIA

3
ENTENDER O QUE A PASTELARIA VITÓRIA REPRESENTA PARA OS BRASILEIROS
QUE VIVEM NA REGIÃO. ELA DISSE QUE SIM

AMB 2
*sons da pastelaria: liquidificador, vasilha sendo lavada, pastel fritando*
– Vou chamar, tá? Suely!!
– Ah, já vi ela. Oi, Suely!
– Tudo bem?
– Tudo bom?

LOGO DE CARA A PASTELARIA PARECE SER UM DAQUELES LUGARES QUE FAZ A
SAUDADE FICAR MAIS MANSA..

AMB 3
*movimentações na pastelaria*
– Você é brasileira?
– Sim.
– E o teu almoço é sempre aqui ou não?
– Não, não, não (risos)… mas eu venho sempre.
– O que que cê gosta?

4

– Eu gosto… eu gosto muito do pastel. Muito bom o pastel, delicioso.
– Qual é o teu preferido?
– Frango com catupiry… Ótimo! Uma delícia, super recomendo.
– Legal… e o que que significa ter esse espaço comida brasileira?
– Nossa, significa muito porque é um meio de matar um pouco da saudade do Brasil, né,
das comidas brasileiras… Então, assim, aqui a gente se sente abraçada.
(…)
EU VOU TENTAR DESCREVER COMO É A PASTELARIA VITÓRIA POR DENTRO E
COMO EU FIQUEI SURPRESA PELO VOLUME DE PRODUÇÃO DE COMIDA FRESCA E
CASEIRA QUE É FEITO EM UM ESPAÇO TÃO PEQUENO.

Inse Heloíza 1: O espaço é estreito e comprido. Tem a mesa de óleo pra fritar os pastéis e
tem depois uma outra mesa onde se monta os pastéis. Aí na frente, bem na frente do
balcão, no L comprido, assim… tem a estufa com os salgadinhos, né? Todos salgadinhos:
pão de queijo, coxinha, quibe, empadinha, empada de bacalhau, palmito e tal., aí tem o
espaço de buffet, Então, tem o arroz, o feijão, a farofa, a salada, frango, carne e não sei
mais o quê… Eu falei, bom, tá bom, tudo isso existe, mas ela vai ter fornecedores, as
pessoas fornecem essas coisas. Não! Tudo é feito, produzido lá, é produção do local.
Então, eu fiquei muito, muito impressionada como que num espaço pequeno daquele, há
uma produção de… de uma comida brasileira. E os bolos são feitos lá, bolos de mandioca,
bolo de cenoura, bolo de chocolate, torta de não sei o quê, sobremesas de mousse de
maracujá, mousse, brigadeiro, tudo que você imaginar, eles fazem e fazem lá, né? E
então… eu fiquei impressionada!

5
NO DIA EM QUE VISITEI A PASTELARIA VITÓRIA HAVIA 8 FUNCIONÁRIOS E MAIS A
SUELY. TODOS SE MOVIMENTAVAM SEM PARAR E SEM SE ATROPELAR EM UM
ESPAÇO MUITO, MAS MUITO PEQUENO MESMO. E TODOS CONSEGUIAM DESVIAR
DE MIM E DE MEU GRAVADOR NO MEIO DO MOVIMENTO SEM PROBLEMAS. E
MESMO SENDO UMA DAS PROPRIETÁRIAS, A SUELY FAZ TUDO NA PASTELARIA E
NÃO PARA UM SEGUNDO SEQUER. E DEU PRA PERCEBER QUE ELA TEM A
CONFIANÇA E O APREÇO DOS FUNCIONÁRIOS. DEU REALMENTE PRA SENTIR QUE
A SUELY ORQUESTRA AQUELA DANÇA DE PRODUÇÃO E ATENDIMENTO NA
PASTELARIA COM MUITA INTELIGÊNCIA, AFETO E BOM HUMOR.
EU FIQUEI CURIOSA PARA CONHECER A HISTÓRIA DA SUELY, UMA MULHER
BRASILEIRA QUE SE TORNOU DONA DE UMA ESTABELECIMENTO NA AVENIDA MAIS
MOVIMENTADA DE SOMERVILLE. OU SEJA, ELA COMANDA UM COMÉRCIO DE
COMIDA BRASILEIRA EM UM LUGAR MUITO VALORIZADO NA REGIÃO
METROPOLITANA DE BOSTON.
ENTÃO EU ENTREVISTEI A SUELY VARIAS VEZES. E A SUELY ENTÃO ME CONTOU
QUE ANTES DE SE TORNAR SÓCIA DA PASTELARIA, ELA ERA FAXINEIRA E LIMPAVA
CASAS. E MORAVA EM UM PRÉDIO EM FRENTE A PASTELARIA VITORIA.

Suely 20.: E eu passava aqui na frente todo dia. Eu falei, “ah! Vou arrumar aqui”.

UM DIA SUELY ENTROU NA PASTELARIA E PREENCHEU O DOCUMENTO SE
INSCREVENDO PARA UMA VAGA DE EMPREGO.

6

Suely 20.1: A mulher me ligou e falou: “se você quiser vim, você vem pro sábado e
domingo”. E nisso surgiu vaga das 5h em diante.

POR ONZE ANOS A SUELEY TRABALHOU EM DOIS EMPREGOS: TRABALHAVA
LIMPANDO CASAS DURANTE O DIA, E DEPOIS IA PARA A PASTELARIA. E NA
PASTELARIA ELA TRABALHAVA DE DOMINGO A DOMINGO. UM DIA, A BRASILEIRA
QUE DEU EMPREGO PARA A SUELY E QUE ERA GERENTE DA PASTELARIA
RESOLVEU VOLTAR PRO BRASIL. DAÍ, O DONO DA PASTELARIA, QUE ERA UM
PORTUGUÊS QUE MORAVA NA FLÓRIDA E QUE NUNCA TINHA COLOCADO OS PÉS
EM SOMERVILLE E NÃO SABIA NADA DO FUNCIONAMENTO DA PASTELARIA,
RESOLVEU VENDER A LOJA PARA UM DOS FUNCIONÁRIOS, O CHARLES.

Suely 30: Ele fez a oportunidade pra ele, pra comprar.
Helô: Pro Charles…?

Suely: Pro Charles primeiro, né? Que nós era colega de trabalho, né? E nisso ele conseguiu
ficar três anos. E eu com problema de família, que tinha falecido alguém na minha família e
tudo, eu resolvi deixar um trabalho, que estava já fazia muito tempo. E eu fui, falei que não
ia trabalhar mais. Ele me ofereceu a oportunidade de sociedade.

O CHARLES SABIA QUE A SUELY TINHA UMA CAPACIDADE MUITO GRANDE DE
LIDAR COM COMÉRCIO E OFERECEU A OPORTUNIDADE DE SER SÓCIA DA
PASTELARIA. A SUELY ACEITOU.

7
A ENTRADA DELA NOS NEGÓCIOS PROVOCOU ALGUMAS TRANSFORMAÇÕES.
UMA DAS MUDANÇAS QUE A SUELY ESTABELECEU FOI NOS PRODUTOS SERVIDOS
NA PASTELARIA.

Suely 32: Na realidade, ele trabalhava mais com pastel e era totalmente diferente, porque
ele fazia comida pra festa. Fazia frango assado, fazia pratos de carne ao molho madeira,
bandejão, que eles falavam. Hoje não faz mais nada disso. Hoje nós é mais– pega coisa só
na hora.

O FOCO AGORA SÃO SALGADOS E SANDUÍCHES FEITOS NA HORA. MAS LÓGICO, A
PASTELARIA TAMBÉM SERVE O ARROZ COM FEIJÃO BEM BRASILEIRO NA HORA DO
ALMOÇO. E ASSIM, A LOJA ATRAIU TODO AQUELE MOVIMENTO QUE VOCÊ JÁ
CONHECEU NO INÍCIO DO EPISÓDIO.
ESSE MOVIMENTO DE PESSOAS NA PASTELARIA CHAMOU A ATENÇÃO DE UMA
PESQUISADORA DA UNIVERSIDADE DE LOS ANGELES, QUE ESTUDA A IMIGRAÇÃO
E SEU IMPACTO EM CIDADES DOS ESTADOS UNIDOS.

Flavia 1: Eu sou Flávia Maria Lake, minha mãe é brasileira, meu pai americano, por
isso que eu tenho o ‘name’ Lake. Eu sou uma aluna de pós-graduação em
Geografia na Universidade da Califórnia, em Los Angeles.

LOS ANGELES FICA DO OUTRO LADO DOS ESTADOS UNIDOS, A MAIS DE 4
MIL E SETECENTOS QUILÔMETROS DE DISTÂNCIA DA PASTELARIA VITÓRIA

8
E DA CIDADE DE SOMERVILLE. A FLÁVIA SE INTERESSOU PELA CIDADE
DEPOIS DE VISITAR UMA AMIGA QUE POR AQUI, OU POR LÁ, PELA CIDADE
DE SOMERVILLE.

Flavia 2: Eu fiquei “apaixonado” por ver tantos lugares brasileiros e ouvir português
quando eu tava andando na rua. Porque, em Califórnia, é bem diferente. Eu cresci
na Califórnia, onde a comunidade brasileira é menor e também mais dispersa.

ALÉM DO GOSTOSO DE OUVIR , OUTRAS SENSAÇÕES APROXIMARAM A
FLAVIA DO BRASIL QUE EXISTE EM SOMERVILLE.

Flavia 3: Tem os… os cheiros de pastel– antes de que você entra ‘no’ pastelaria,
tem esse cheiro de óleo… e, ’, às vezes, as casas têm bandeiras ‘brasileiros’… ‘Na’
fim de semana, andando, eu posso ouvir funk, o cheiro de churrasco…

ENTÃO A FLÁVIA DECIDIU QUE NÃO QUERIA SÓ SENTIR OS CHEIROS E
SABORES, OUVIR OS SONS E VER OS TRAÇOS DO BRASIL EM SOMERVILLE.
ELA QUIS ESTUDAR AS PESSOAS QUE VIVEM NAQUELA CIDADE, E
ESCOLHEU OS RESTAURANTES BRASILEIROS, ENTRE ELES, A PASTELARIA
VITORIA BROADWAY.

9

Flavia 4: Eu estava tão ‘interessado’ nos restaurantes, porque também minha mãe
brasileira, ela teve um restaurante lá na Califórnia. Então… ahm, eu cresci vendo
que um restaurante pode ser um lugar comercial, mas também um lugar para
comunidade.

AMB 4
– Você sempre vem aqui?
– Ah, sim. Pelo menos uma ou duas vezes por semana, eu moro em (??), então, eu venho
aqui entregar alguns carros e passo aqui. É muito boa a comida… uma das melhores
mesmo. (risos) Pode perguntar que o pessoal vai falar comida boa, o prato é bom, o prato
feito…
(…)
– Brigada, boa tarde!
– Boa tarde.
– E cê vem mais pro almoço ou café da manhã?
– Café da manhã.
– É? O que você pega aqui de café da manhã?
– Ah, café normal e… misto. E almoço, às vezes, mas é mais lanche, pela parte da manhã.
– Você mora onde?
– Eu moro em Melrose.
– E cê passa aqui pra tomar o café da manhã?

10

– Aham, aí eu passo aqui…
– Quanto tempo é de Melrose pra Somerville?
– Quinze minutos.
– Que horas você para aqui pro café da manhã?
– Sempre 7h30, 6h30…
– Se essa pastelaria não existisse aqui…?
– Ah, tinha que fazer em casa… que eu não sou muito fã de coisa americana, então. Tinha
que fazer o breakfast em casa.

A PASTELARIA VITÓRIA EXISTE HÁ MAIS DE 30 ANOS E SEMPRE FOI
REFERÊNCIA PARA OS BRASILEIROS QUE VIVEM EM SOMERVILLE. MAS A
GENTE PODE DIZER QUE ELA SE TORNOU UM LUGAR AINDA MAIS ESPECIAL
COM A PRESENÇA DA SUELY.
ENTÃO AGORA, A GENTE VAI DAR VÁRIOS PASSOS PRA TRÁS PRA
CONHECER A TRAJETÓRIA DA SUELY QUE SAIU DO INTERIOR DO MATO
GROSSO, NO BRASIL.

transi 1
Suely 2: Então, eu cheguei aqui entre 2005, mais ou menos, tem uns 18 a 19 anos… que eu
cheguei aqui nos Estados Unidos.

11

MAS COMO QUALQUER PESSOA, A SUELY TEM UM PASSADO. E EU QUERIA
COMEÇAR POR LÁ. ENTÃO, EU PEDI PRA SUELY ME CONTAR DE SUA INFÂNCIA E
DE ONDE NO BRASIL ELA É.

Suely 3: São José dos Quatro Marcos, que é no Mato Grosso. Né? É umas três, três horas
e meia de Cuiabá, da capital, e eu nasci ali. Entendeu? Nós somos de bastante irmãos e
meu pai tem uma chácara… então meu pai– sempre, nós teve fartura, nós era em muito
irmão. Na realidade nós éramos 18 irmãos.
Helô: Dezoito??
Suely: Aham. E meu pai ainda adotou quatro.

SÃO 18 FILHOS DE UMA MESMA MÃE! EU LEVEI UM CHOQUE! EU FICO IMAGINANDO
COMO DEVERIA SER A MESA DE ALMOÇO NA FAMÍLIA DA SUELY… E SE SÃO 18
FILHOS, QUAL NÚMERO É A SUELY?

Suely 3.1: Na realidade, eu sou a número 15 dele, só que o caçula hoje já tem lá uns 40
anos, fez uns 40 anos, entendeu?

IMAGINA COMO DEVE SER TER 15 IRMÃOS ANTES DE VOCÊS NASCER!!! MAS A
SUELY ME CONTOU QUE APESAR DE TER MUITOS IRMÃOS, A FAMÍLIA NUNCA
PASSOU NECESSIDADE.

12

Suely 4: Por isso que eu falo que a gente vivia sempre na fartura, porque meu pai tinha
meios pra… e tinha meus irmãos também que ajudava muito, né? Porque meus irmão mais
velho já tudo já era rapaz, já ajudava.

E UM DOS PASSATEMPOS FAVORITOS DA SUELY ERA ADMIRAR OS ÔNIBUS QUE
PASSAVAM PELA CIDADE.

Suely 5: E lá era uma avenida e passava os ônibus… eu tinha o quê? Uns sete, oito anos,
eu ia pra escola… E eu via aqueles ônibus e falava assim: “um dia eu vou montar nesse
ônibus e sumir”. E eu fui… eu falei: “eu tenho que conhecer outros lugar”.

QUATRO MARCOS, COMO A SUELY SE REFERE À CIDADE, TEM SÓ 19 MIL
HABITANTES. POR ISSO, ESSE DESEJO DE PEGAR UM ÔNIBUS E IR EMBORA ERA
UM DESEJO DE TER CONTATO COM OUTRAS REALIDADES, PARA ALÉM DA QUE
EXISTIA ALI.
E, COMO ELA É DANADA, NÃO DEMOROU MUITO PRA ISSO ACONTECER. NO FINAL
DA ADOLESCÊNCIA, SUELY COMEÇOU A NAMORAR UM MOÇO QUE ERA DE SÃO
PAULO, E VISITAVA A CIDADE DE VEZ EM QUANDO.

Suely 6: E o que aconteceu? Eu conheci ele, de São Paulo, e eu falei assim: “agora chegou
a hora deu sumir mesmo”. E fui, a ideia!

13

AOS 17 ANOS, ELA SE CASOU COM O RAPAZ, QUE MORAVA EM DIADEMA, NA
REGIÃO METROPOLITANA DE SÃO PAULO, E FOI EMBORA PRA LÁ COM ELE. PODE
PARECER, MAS NÃO FOI UMA ATITUDE ROMÂNTICA. FOI PELA PRÓPRIA LIBERDADE
QUE ELA FEZ ISSO. PORQUE ELA NEM ESTAVA TÃO APAIXONADA, MAS OS IRMÃOS
ERAM MUITO CIUMENTOS, E SÓ QUERIAM LIBERAR O RELACIONAMENTO SE ELA
SE CASASSE.

Suely 7: Meu irmão falou assim: “Suely, você vai casar”. Eu falei assim: “eu não vou casar”.
Aí meu pai tinha ido no curral, que o meu pai mexia com leite, voltou e falou: “o que que
está acontecendo?”. Porque naquela época era assim, né?

POR INCRÍVEL QUE PAREÇA, O PAI FOI QUEM SAIU EM DEFESA DELA CONTRA OS
IRMÃOS, E DISSE QUE SUELY SÓ IA CASAR SE QUISESSE, NINGUÉM IRIA
OBRIGÁ-LA A NADA.

Suely 8: Então, meu pai era muito sábio. Meu pai não era aquele povo que era antigo, tipo
assim, daquela época, muito rígido. Aí meu pai falou: “não, se ela querer ir com ele, ela vai.
Se ela não querer, ela fica. Eu não quero saber”.

MAS ISSO NÃO FOI O BASTANTE PRA SOSSEGAR OS IRMÃOS, ENTÃO ELA ACABOU
SE CASANDO PRA FICAR LIVRE DA ENCHEÇÃO DE SACO. E ASSIM ELA FOI
EMBORA DE QUATRO MARCOS.
É TRISTE QUE, PRA MUITAS JOVENS MULHERES QUE DESEJAM EXPANDIR SEUS
HORIZONTES DE EXPERIÊNCIAS E DE REALIZAÇÕES, O CASAMENTO É O ÚNICO

14
CAMINHO QUE A SOCIEDADE OFERECE. É TRISTE PENSAR QUE AINDA HOJE
MUITAS MULHERES NÃO TÊM A LIBERDADE DE EXPERIMENTAR O MUNDO
SOZINHAS E SEM MEDO.
BOM, MAS VOLTANDO PRA HISTÓRIA DA SUELY. MESMO DEFENDENDO A
LIBERDADE DA FILHA, O PAI SE PREOCUPAVA COM O FATO DE ELA ESTAR LONGE, E
DE SEIS EM SEIS MESES MANDAVA ALGUM IRMÃO VISITAR, PRA SABER SE ESTAVA
TUDO BEM E SE NÃO ESTAVA FALTANDO NADA. ASSIM TAMBÉM ELA DESCOBRIU
COMO A VIDA ONDE NASCEU ERA CONFORTÁVEL.

Suely 9: Ai, ali em São Paulo, eu comecei a vida totalmente diferente. Porque eu era
acostumada comer tudo na chácara, tudo tinha, boi, porco e o caramba, galinha, tudo, cê
sabe, né?, verdura… tudo que meu pai montava feira, de tanta coisa que tinha. Aí, quando
eu fui pra São Paulo que eu fui ver a realidade do mundo lá fora, tive que trabalhar pra
comprar as coisa, aí foi aonde que eu descobri o outro lado.

O MARIDO TRABALHAVA EM UMA METALÚRGICA E ELA NUMA FÁBRICA DE
PRODUTOS QUÍMICOS, TIPO VENENO DE RATO E DE BARATA. FOI O ÚNICO
TRABALHO COM CARTEIRA ASSINADA DA VIDA DELA. SUELY FICOU CINCO ANOS
NESSE EMPREGO, ATÉ ENGRAVIDAR E COMEÇAR A TER ALERGIA DOS PRODUTOS
QUE MANUSEAVA, ENTÃO ELA PRECISOU PARAR DE TRABALHAR.
DEPOIS QUE O BEBÊ NASCEU, ELA AINDA PASSOU ALGUM TEMPO EM SÃO PAULO.
MAS, SEM TRABALHO, ELA DECIDIU VOLTAR PRO MATO GROSSO. E COM A
DISTÂNCIA, O CASAMENTO CHEGOU AO FIM.

15

Suely 10: Aí eu fui morar com a minha irmã, né? Aí eu tinha que acabar meus estudo, que
eu tinha parado… que eu, com dezessete ano, eu tinha terminado a oitava.

A IRMÃ TOMAVA CONTA DO FILHO ENQUANTO SUELY ESTUDAVA. O PAI DELE
CONTINUOU MORANDO EM DIADEMA, E FALECEU QUANDO O MENINO TINHA CINCO
ANOS. ALGUNS AMIGOS ATÉ INCENTIVARAM A SUELY A VOLTAR PRA SÃO PAULO
PARA PEDIR A PENSÃO POR MORTE DO EX-MARIDO. MAS ELA PREFERIU
CONTINUAR EM QUATRO MARCOS.

Suely 11: Falei, “quer saber de uma coisa? Vamos ficar por aqui mesmo”. E nisso eu fui
cuidando do meu menino só.

SUELY ACABOU MONTANDO UMA FÁBRICA DE CAFÉ NA SUA CIDADE NATAL E FOI
TOCANDO A VIDA. DAÍ A UM TEMPO, COMEÇOU A NAMORAR DE NOVO, UM RAPAZ
QUE ERA FILHO DE SORVETEIRO. DEPOIS DE MAIS UM TEMPO, O SOGRO PÔS A
SORVETERIA À VENDA. AÍ SUELY RESOLVEU SE DESFAZER DO PRÓPRIO NEGÓCIO
E COMPRAR O DO SOGRO, SE TORNANDO DONA DE UMA SORVETERIA EM
QUATRO MARCOS. UM NEGÓCIO E TANTO, JÁ QUE A CIDADE É FAMOSA PELAS
ALTAS TEMPERATURAS.

Suely 12: Lá porque é calor, né? Nossa, na minha cidade, eu era pequenininha, tinha treze
sorveteria.

Helô: Treze!

16

Suely: E todo mundo, todos vendiam.

EU FIZ AS CONTAS, SE A CIDADE TEM 19 MIL HABITANTES, DÁ MAIS OU MENOS
UMA SORVETERIA PARA CADA 1.461 HABITANTES. DE FATO NÃO FOI UM MAU
NEGÓCIO. MAS SE ESTAVA TUDO CERTO POR LÁ, COMO ELA VEIO PARAR NO
COMANDO DE UMA PASTELARIA AQUI NOS ESTADOS UNIDOS?
BOM, A RESPOSTA PRA ESSA PERGUNTA PARECE ESTAR NA COMBINAÇÃO DOS
DESEJOS DE SUELY E O ACASO. E FOI POR CAUSA DA SORVETERIA QUE O ACASO
BATEU NA PORTA DA SUELY E FEZ ELA TOMAR RUMOS QUE NUNCA TINHA
PENSADO ANTES.

Suely 13: Pra você conseguir uma casa era muito complicado. E na época, quando eu
morei em frente à sorveteria, eu aluguei uma casa que era em frente também, que eu gosto,
toda vida eu gostei de morar perto do meu trabalho.

UM DIA, A SUELY FOI PAGAR O ALUGUEL PRO DONO DA CASA.

Suely 14: Aí ele falou assim pra mim: “Sabe essa casa aqui? Essa casa que você mora, o
ex-marido da minha filha foi pro Estados Unidos e ele deu essa casa pra ela”. Eu nem
sonhava de vir pra cá na minha vida e eu falei assim: “engraçado, quem sabe um dia, eu
vou pro Estados Unidos?”. Todo dia quando eu deitava na cama eu olhava praquela casa e
falava assim: “quem sabe um dia eu vou pro Estados Unidos?”. Porque eu falava assim, “eu
nunca vou conseguir comprar uma casa dessa”.

17

COMO NOS TEMPOS DE CRIANÇA EM QUE VIA OS ÔNIBUS PASSAREM NA AVENIDA
E FICAVA SONHANDO COM O MUNDO QUE EXISTIA PRA ALÉM DE QUATRO
MARCOS. COMO MULHER ADULTA E MÃE, O SONHO SE TORNOU OUTRO. O SONHO
DE TER UMA CASA FOI O PONTO DE PARTIDA PARA A SUELY PENSAR EM SE
MUDAR PARA OS ESTADOS UNIDOS. ELA ACREDITAVA QUE LÁ SERIA MAIS FÁCIL
JUNTAR DINHEIRO PRA COMPRAR SUA PRÓPRIA CASA. MAS AINDA FALTAVA UM
PEQUENO DETALHE: DESCOBRIR COMO CHEGAR ATÉ AQUELE PAÍS TÃO DISTANTE.

Suely 15: Como eu tinha sorveteria, o cara falou pra mim assim: “Suely, nós tamo querendo
fazer uma reunião dum povo que vai pro Estados Unidos e nós não tem lugar”. Esses povo
que trazia.

ESSE CARA DE QUEM A SUELY CONTA ERA UM COIOTE QUE ESTAVA ARTICULANDO
ATRAVESSAR UM GRUPO DE BRASILEIROS LÁ DE QUATRO MARCOS PROS
ESTADOS UNIDOS. A SUELY CONCORDOU DE ELE USAR A SORVETERIA COMO
SEDE PRA REUNIÃO COM OS INTERESSADOS NA TRAVESSIA.

Suely 16: Então ele veio um dia e o povo “ah eu vou”, o outro “não vou” e outro “vou” e o
outro “eu não vou” e ficou envolvido com aquilo. Aí eu comecei a entrar no assunto, falei,
“peraí, esse povo tá vindo aqui…”, aí eu falei pro homem assim: “oi, comé que faz pra ir?”
Ele falou assim: “olha, se você tiver o dinheiro, eu te levo”.

18
A SUELY NÃO TINHA TODO O DINHEIRO, MAS MAIS UMA VEZ O DESTINO MANDOU A
OPORTUNIDADE E ELA APROVEITOU: FAZIA POUCO TEMPO, UMA MULHER TINHA
IDO À SORVETERIA PEDINDO QUE ELA A ENSINASSE A FAZER SORVETE, PORQUE
QUERIA ENTRAR NESSE RAMO. SUELY RESOLVEU AJUDÁ-LA E TOPOU ENSINAR.
FOI LOGO DEPOIS DISSO QUE AS REUNIÕES DO GRUPO QUE QUERIA IR PROS
ESTADOS UNIDOS COMEÇARAM A ACONTECER.
PRA CONSEGUIR DINHEIRO PRA SE JUNTAR AO GRUPO, SUELY VENDEU A
PRÓPRIA SORVETERIA PRA MULHER QUE ESTAVA APRENDENDO A FAZER
SORVETE. TUDO ISSO ACONTECEU MUITO RÁPIDO.

Suely 17: Cê acredita, com quarenta dias eu estava aqui dentro? Quarenta dias. Nem eu
acreditei. Em quarenta dias. Foi uma coisa assim muito.
Heloiza: Tua vida mudou em quarenta dias.
Suely: Quarenta dias, foi.

SUELY ARRISCOU E TEVE SORTE. MAS ISSO NÃO É O QUE GERALMENTE
ACONTECE. MUITOS IMIGRANTES QUE ATRAVESSAM PELO MÉXICO MORREM NA
TRAVESSIA. OUTROS SÃO VÍTIMAS DE VIOLÊNCIA E SEQUESTROS. OUTROS SÃO
PRESOS E DEPORTADOS E AINDA TÊM A DÍVIDA PARA PAGAR AO COIOTE.
MAS CHEGAR NOS ESTADOS UNIDOS FOI SÓ O PONTO DE PARTIDA. ATÉ A SUELY
SE TORNAR A DONA DA PASTELARIA, AINDA FALTA UM BOM CAMINHO. VAMOS
FAZER UMA PAUSA AQUI E NA VOLTA CONTINUAMOS O PERCURSO. NÃO SAI DAÍ. A
GENTE VOLTA JÁ JÁ.

19

AMB 3 (segundos finais)
– So that’s your first time here?
– Yeah.
– And what made you stop?
– I heard a lot about the pastels… and I decided trying it. I always visit all the brazilian
bakeries in town. So I always enjoy them.
– Do you work around here?
– Yeah, I live around here.

BLOCO 2
A SUELY CHEGOU AOS ESTADOS UNIDOS ATRAVESSANDO PELO MÉXICO E
ENTRANDO NO ESTADO DO TEXAS JUNTO COM UM IRMÃO MAIS NOVO E A
CUNHADA, QUE FOI SÓCIA DELA NA SORVETERIA.
É MUITO LEGAL DE VER COMO A SUELY VAI DANDO UM JEITO DE TOMAR SUAS
PRÓPRIAS DECISÕES. QUANDO ERA MAIS NOVA, TROCOU A TRANQUILIDADE DE
QUATRO MARCOS PARA VIVER COM O MARIDO EM SÃO PAULO. QUANDO A VIDA
EM SÃO PAULO DEIXOU DE FAZER SENTIDO, VOLTOU PRA PERTO DA FAMÍLIA E SE
ESTABELECEU NA CIDADE NATAL. PODIA TER FICADO LÁ PRA SEMPRE, MAS
DEIXOU PRA TRÁS UM NEGÓCIO PRÓSPERO PARA APOSTAR NA VIDA EM UM PAÍS
NOVO, PORQUE SONHOU EM TER UMA CASA.

20
MIGRAÇÃO DE MULHERES TÊM CRESCIDO MUITO NAS ÚLTIMAS DÉCADAS, E É
INTERESSANTE ENTENDER QUE MUITAS DESSAS MULHERES DEIXAM SEUS PAÍSES
DE ORIGEM NÃO PORQUE SÃO POBRES E LHES FALTA O BÁSICO DE COMIDA E
ABRIGO. MAS, PORQUE LHES FALTA HORIZONTES LARGOS DE ESPERANÇA DE SE
REALIZAR COMO MULHER E PROFISSIONAL. E PARA A ESPERANÇA EXISTIR É
PRECISO QUE O MUNDO SEJA ESTÁVEL O SUFICIENTE E SEGURO O SUFICIENTE
PARA QUE OBJETIVOS SEJAM TRAÇADOS E ALCANÇADOS.
TRAZENDO NA BAGAGEM O SONHO DE TER UMA CASA, SUELY CHEGOU E SE
INSTALOU PRECARIAMENTE COM A CUNHADA NO QUARTO DE UMA CASA.

Suely 18: Eu dormi uma semana no carpete no chão da casa que eu aluguei quando não
tinha colchão.

E LOGO COMEÇOU A TRABALHAR COMO HELP. NO SISTEMA DE FAXINAS FEITAS
POR BRASILEIRAS, A HELP É A PESSOA QUE ACOMPANHA A FAXINEIRA OFICIAL. A
PESSOA GANHA MENOS, MAS COMEÇA A FAZER CONTATOS PARA ASSUMIR
FAXINAS POR CONTA PRÓPRIA.

DEPOIS, ELA E A CUNHADA CONSEGUIRAM UM LUGAR MAIS TRANQUILO PARA
VIVER EM SOMERVILLE. E A PARTIR DAÍ, ELA ENCONTROU UM TRABALHO FIXO.
MAS COMO MUITAS COISAS NA VIDA DA SUELY, ISSO ACONTECEU COM AJUDA DO
ACASO. UMA COLEGA TINHA MARCADO DE FAZER UMA FAXINA, MAS NÃO PÔDE IR
E MANDOU SUELY NO SEU LUGAR.

21

Suely 19: Ele falou assim “você vai no help como se fosse eu’’. Aí chegou lá, a pessoa
chegou: “Maria, quem é Maria?”. Eu falei assim: “eu”. Eu entrei, depois que eu entrei, eu
falei assim: “ó, Maria não veio, eu não sou Maria, só que ela arrumou outro serviço e pra
você não ficar na mão, eu vim”. Você acredita que eu fiquei com eles uns dez anos?

POUCO TEMPO DEPOIS DE COMEÇAR A TRABALHAR COMO FAXINEIRA, A SUELY
PASSOU A MORAR EM FRENTE À PASTELARIA. E AÍ A GENTE JÁ SABE QUE DE
CLIENTE ELA ACABOU VIRANDO FUNCIONÁRIA.
COM DOIS EMPREGOS, ELA NÃO QUERIA DEIXAR FALTAR NADA PARA O FILHO, QUE
FICOU NO BRASIL E TINHA SÓ SETE ANOS QUANDO ELA PARTIU.

Suely 21: Eu, a partir do momento que eu pus o pé aqui e que eu comecei a trabalhar, ele
estudou em escola particular. Toda vida. Primeira coisa que eu fiz, escola particular e plano
de saúde.

O MENINO FICOU SOB OS CUIDADOS DE UMA IRMÃ DELA, QUE TINHA UMA FILHA
MAIS OU MENOS DA MESMA IDADE.

Suely 22: Aí eu ligava sempre, tipo assim, eu nunca– eu era assim, ele conviveu com a
minha irmã mais, né?

22
MAS MESMO À DISTÂNCIA E COM LIMITAÇÕES, ELA NUNCA SE AFASTOU DA
EDUCAÇÃO DO FILHO.

Suely 23: E sempre explicava o motivo, falava: “olha, vim aqui por causa de uma melhora
pra você. Se hoje você tem isso, é porque eu estou aqui trabalhando”. E sempre falei que
que eu amava ele, que eu não deixei ele, não foi por causa disso, e sempre fui assim
trabalhando na cabeça dele. Tanto que ele nunca cobrou nada. Meu menino nunca cobrou
nada.

QUANDO O FILHO TINHA 15 ANOS, A RELAÇÃO COM A TIA E A PRIMA COMEÇOU A
FICAR MAIS CONTURBADA. ENTÃO, SUELY O INCENTIVOU A BUSCAR SUA
INDEPENDÊNCIA.

Suely 24: Falei: “quer saber duma coisa? Cê… vai ter que caminhar sozinho agora. Só eu e
você. E eu tenho que confiar em você e você em mim. Porque se você tirar a confiança
quem vai perder é você. Porque você não tem o seu pai pra ajudar”. Então, tipo assim, eu
sempre tive um bom relacionamento com meu menino. Aí ele foi morar sozinho com quinze
anos.

E, POR INCRÍVEL QUE PAREÇA, ELE SE VIROU BEM. MOROU SOZINHO POR DOIS
ANOS E, AOS 17, FOI PARA OS ESTADOS UNIDOS SE REENCONTRAR COM A MÃE,
DEPOIS DE UMA DÉCADA SEPARADOS.

23

Suely 25: E eu falei, ele vai chegar e não vai querer saber de ir embora. Não vai querer
saber de ir embora, vai ficar aqui, não sei o que…
Suely 25.1: Tudo ao contrário. Ele fez um mês que ele tá aqui: “ô mãe, eu não gostei daqui.
Eu não não gostei daqui, eu não vou ficar aqui. Tudo aqui é ruim, as frutas é ruim, a comida
é ruim, as carne é ruim”. Ele não gostou de nada!

ENTÃO ACABOU ACONTECENDO O OPOSTO DO QUE SUELY ESPERAVA.

Suely 26: Aí ele falou assim: “eu não gostei, daqui eu acho que eu vou embora”. Eu: “quê?”.
“É… eu acho que eu vou embora”. Que ele já estava com o visto, né? “Vou embora, eu vou
estudar o quê? Agronomia”.
MAS APESAR DO BAQUE, ELA RESOLVEU DAR UM VOTO DE CONFIANÇA PARA O
FILHO.

Suely 27: Aí eu falei assim “Quer saber de uma coisa? Ele nunca me deu trabalho”. Graças
a Deus, estudava. Já com quinze anos já se virava, pagava as coisas dele e os negócio
dele tudo. A gente também não posso forçar né? Aqui é corrido, eu já tenho meus dois
trabalhos, naquela época não era dona da pastelaria, ainda. Meus dois trabalho e ele está
falando que não quer. Quer estudar. Se fosse um menino ficava lá gastando dinheiro. “Uai,
meu filho, você que sabe se você querer ir”. Aí ele foi.

HOJE O FILHO JÁ É FORMADO EM AGRONOMIA, É INDEPENDENTE, E VAI VISITAR A
MÃE DE TEMPOS EM TEMPOS.

24
OUTRA PESSOA QUE FICOU PARA TRÁS QUANDO SUELY VEIO FOI O SEGUNDO
MARIDO.

Suely 28: Nosso casamento era meio… turbulento. E eu cabei vindo. Surgiu uma
oportunidade, eu acabei vindo. Em seguida ele veio e a gente foi morar junto.

ENTRE BRASIL E ESTADOS UNIDOS, A RELAÇÃO DUROU MAIS DE DEZ ANOS, MAS
ACABOU CHEGANDO AO FIM.

Suely 29: No fim, nós acabou, ele decidiu ir embora. Falou assim ó: “eu vou embora”. Eu
falei assim: “eu não tenho como ir… eu mantenho meu menino lá”. E ele acabou indo.

TRANSI 3 – [TRANSIÇÃO BARULHO PASTELARIA]
Funcionária 2:
[sons de preparo]
H: Isso o que você está fazendo aqui é o quê?
F2: Bolo de mandioca.
H: Na minha terra chama macaxeira.
F2: Macaxeira? Conheço também como macaxeira.
H: Você é da onde?
F2: Mato Grosso.
H: Você faz quantos bolos desse por dia?
F2: Esse bolo a gente faz uma vez por semana. Aqui a gente faz todos os bolos,
mandioca, faz milho, faz laranja, cenoura…

25
UMA COISA INTERESSANTE DESSA HISTÓRIA É QUE A SUELY PREZA MUITO PELA
ESTABILIDADE, MAS ISSO NÃO SIGNIFICA QUE ELA FIQUE ESTAGNADA. ELA
PASSOU ANOS NA SORVETERIA, ATÉ DESCOBRIR QUE EXISTIA A POSSIBILIDADE
DE VIR PARA OS ESTADOS UNIDOS. DEPOIS, VIVEU ANOS NOS MESMOS
EMPREGOS, ATÉ ENXERGAR A CHANCE DE SER SÓCIA DA PASTELARIA. QUANDO
UMA OPORTUNIDADE APARECE, ELA AGARRA E VAI ATÉ O FIM!

Suely 31: Porque minha natureza é diferente. Então, na realidade eu sou meia aventureira
mesmo. Só que eu não gosto de estar mudando. Igual: pegar o serviço aqui, pegar outro ali.
Estar sempre recomeçando, eu não sou assim. Eu gosto de… de começar uma coisa e
saber que o resultado vai ser melhor, imaginar que o resultado tem que ser melhor lá na
frente. Então, eu tô sempre buscando no meu tipo de ramo. Por exemplo, se eu tenho a
minha pastelaria, a pastelaria eu tenho dezoito anos ali dentro, ela tem uns trinta e poucos
anos, ela nunca foi boa igual ela é agora, nunca.
Funcionária 1
H: Você começou a trabalhar aqui que horas? D
F1: Às sete. De sete às duas.

INSE Heloiza 2

Heloiza: Eu fiquei sabendo que as pessoas começam a trabalhar às quatro e meia da
manhã. Elas chegam lá justamente pra pegar o salgadinho, o pão de queijo que foi feito no
dia anterior e que está na geladeira, no freezer, já tira pra assar e já prepara o café porque a
demanda de manhã cedo é do café. As pessoas passam lá, pegam café, pegam o pão de
queijo, pegam o salgadinho e saem. E aí outras pessoas chegam lá pelas seis da manhã e
já começam a preparar o almoço, o feijão, o arroz, as carnes. E aí em cada uma chega num
determinado horário porque existe essa, essa coisa assim meio… né, do horário que cada

26

uma tem que estar lá, e eu acho… eu fiquei impressionada como a coisa funciona. E
funciona muito maravilhoso assim no espaço pequeno.

.

Funcionária 3:
H: E você coordena a produção na cozinha?
F3: É o almoço.
H: O que é fazer o almoço?
F3: É a cozinha com arroz, feijão. Eu venho, digo, eu chego cedo e faço só a comida.
H: Aí você…
F3: Aí eu coloco lá na frente, onze horas, meio dia, onze e meia, está tudo pronto. Aí eu
venho organizar a preparação pra amanhã, aí eu tiro carne pra descongelar, essas
coisas.

EU JÁ FALEI, MAS NÃO CUSTA REPETIR, É MUITA VARIEDADE DE QUITUTES
BRASILEIROS À VENDA. TEM SALGADOS, BOLINHOS, PÊ ÉFES, BISCOITOS,
SANDUÍCHES, SUCOS. E MAIS DE 20 OPÇÕES DE RECHEIO PARA O TEU PASTEL. EU
FICO IMPRESSIONADA COM ESSA FARTURA!
ALÉM DE SER UMA ÓTIMA GESTORA, A SUELY TEM UMA RELAÇÃO SUPER
ESPECIAL COM OS FUNCIONÁRIOS.

AMB 5 – [INSERÇÃO: SUELY COLOCA NOMES DA NATUREZA NOS FUNCIONÁRIOS]
– Ela coloca o nome da todos os funcionários aí… tanto que é verdade, quando você vai
bater o ponto…
– Como é que é?
– Quando você vai bater o ponto, ela gosta tanto disso mesmo, que ela coloca assim lua,
sol, cada um tem o nome das estrelas, lá no computador dela.

27

– O meu é lua (risos). Ela falou para mim ’não come muito, não que o seu nome é lua ali’.
– (??) Porque eu tenho nomes vários, nomes assim (??) E conforme eu vou mudando, vou
pegando funcionário. Aí eu tenho que ter um nome. Aí eu preencho no espaço. Aí ela tá
falando que o dela, ela entrou no lugar da lua.
– Ela me chamou lá Eu gosto tanto das coisas do céu, o seu é lua. Cuidado pra você não
comer muito…” (risos)
– E você, qual é o seu? Você é sol, estrela, lua, chuva…
– Nossa, eu só não posso ser tempestade. (risos)

ESSA RELAÇÃO FORTE COM OS EMPREGADOS FOI MANTIDA MESMO NA FASE
MAIS AGUDA DA PANDEMIA DA COVID-19. UMA FUNCIONÁRIA DA PREFEITURA DE
SOMERVILLE ME CONTOU QUE ELES OFERECERAM AJUDA PARA OS PEQUENOS
NEGÓCIOS DA CIDADE CONTINUAREM FUNCIONANDO. MAS A SUELY E O CHARLES
NÃO ACEITARAM PORQUE ACHARAM QUE AQUELE RECURSO PODERIA SER MAIS
ÚTIL PARA OUTROS COMÉRCIOS. ELES CONSEGUIRAM MANTER O
FUNCIONAMENTO DA PASTELARIA E FIZERAM ISSO SEM DEMITIR NENHUM DOS
EMPREGADOS OU REDUZIR SALÁRIOS. OS DOIS ORGANIZARAM UMA ESCALA PARA
TER MENOS PESSOAS TRABALHANDO AO MESMO TEMPO PARA EVITAR A
TRANSMISSÃO DA DOENÇA E MANTER A LOJA FUNCIONANDO. ELES SABEM QUE A
PASTELARIA É MUITO IMPORTANTE PARA AS PESSOAS QUE TRABALHAM ALI E
PARA A COMUNIDADE BRASILEIRA DE SOMERVILLE.

transi 4 – [TRANSIÇÃO BARULHOS PASTELARIA]

28

LEMBRA DA FLAVIA LAKE, PESQUISADORA DA UNIVERSIDADE DE LOS ANGELES,
NA CALIFÓRNIA, QUE NÓS OUVIMOS NO INÍCIO DO EPISÓDIO? O ESTUDO QUE ELA
ESTÁ DESENVOLVENDO DEMONSTRA COMO OS ESTABELECIMENTOS
COMERCIAIS, ESPECIALMENTE OS QUE VENDEM COMIDA, SÃO IMPORTANTES
PARA AS COMUNIDADES DE IMIGRANTES.

Flavia 5: Muitas das pessoas com quem eu falei falaram, ‘like’, “eu não posso viver sem
feijão e arroz”. Todo mundo quer comer a comida brasileira, muitos não gostam de outras
comidas… porque é picante ou, não sei, porque você é criado com essa comida, né? Então,
sente tão importante na vida. (…) E todo mundo sabe quando você come alguma coisa que
é muito gostoso, muito parecido com o que sua avó fez, que dá essa nostalgia, né? E tem
esse impacto bem emocional.

MAS NÃO É IMPORTANTE SÓ POR CAUSA DA COMIDA EM SI.

Flavia 6: Não é só a comida, é ficar juntos com outras pessoas, ‘right’? Tipo, na pastelaria,
você entra, você pede sua comida e você não paga. Você senta, come, fica em casa, pega
outra coisa, blá blá blá e depois, quando você tá indo, você pode pagar. Muitos americanos
que eu vi, quando eu vi americanos entrando, eles sempre queriam pagar no início. Mas
os brasileiros parece que já sabiam o que fazer.

É UM OUTRO TIPO DE RELAÇÃO COM O ESTABELECIMENTO E ISSO TAMBÉM TEM A
VER COM A PRÓPRIA ATITUDE DA SUELY.

29

Flavia 7: E outra coisa que é sobre Suely, que ela faz nesse espaço, … eu vi e ela me
contou também: muitas vezes pessoas, clientes, entram com, tipo,. Sentindo mal,
preocupados… e eles conversam com ela. Ela dá esperança pras pessoas. na
pastelaria, que é pequenininha. Quando uma pessoa entra aí sentindo muito mal e sai com
um pouquinho mais esperança, isso tem impactos enormes, eu acho, e Suely é uma grande
parte de cultivar isso lá.

FOI UMA PERCEPÇÃO QUE EU TIVE, QUE A FLAVIA LAKE TEVE E QUE OUTRAS
PESSOAS TAMBÉM TIVERAM.

QUER DIZER, A SUELY, JUNTO COM O CHARLES, OS FUNCIONÁRIOS E OS
CLIENTES ESTÃO MESMO CONSTRUINDO NA PASTELARIA UM ESPAÇO
ACOLHEDOR PROS MUITOS IMIGRANTES BRASILEIROS QUE DEIXARAM MUITA
COISA PRA TRÁS QUANDO SE MUDARAM PARA OS ESTADOS UNIDOS.
PRODUZINDO RECHEIOS PARA TANTAS VIDAS!

transi 4 – [TRANSIÇÃO BARULHOS PASTELARIA]

E A VIDA DA SUELY SEGUIU. AQUI EM SOMERVILLE ELA SE CASOU COM O TONY. E
OS DOIS ABRIRAM UMA SEGUNDA PASTELARIA NA CIDADE DE EVERETT, ONDE
ELES MORAM. E, NO ANO PASSADO, DEPOIS DE 18 ANOS, ELA REALIZOU O SONHO
QUE TROUXE NA BAGAGEM QUANDO MIGROU: ELA COMPROU UMA CASA.

30
JÁ FAZ UM ANO QUE A SUELY MORA NA CASA PRÓPRIA! ELA PRECISOU USAR OS
DOCUMENTOS DO MARIDO PARA FAZER A COMPRA. É QUE APESAR DE VIVER NO
ESTADOS UNIDOS HÁ 19 ANOS, SER DONA DE DOIS ESTABELECIMENTOS
COMERCIAIS E PAGAR SEUS IMPOSTOS EM DIA, A SUELY AINDA ESTÁ EM
PROCESSO PARA CONSEGUIR SEUS DOCUMENTOS E TER ACESSO AOS MESMOS
DIREITOS QUE OUTROS CIDADÃOS AMERICANOS.
ENQUANTO ISSO, ELA ESTÁ SE DEDICANDO A APRENDER O INGLÊS. É QUE POR
CONVIVER COM BRASILEIROS QUE VIVEM EM SOMERVILLE, A SUELY NUNCA
PRECISOU FALAR MUITO A LÍNGUA LOCAL.

Suely 33: Então, tipo assim, eu me apavoro, então eu sou meia tímida… Às vezes eu
entendo muito, quando eu vou falar, parece que não sai.

ESSA NÃO É A PRIMEIRA TENTATIVA DE APRENDER INGLÊS DESDE QUE ELA SE
MUDOU PARA CÁ. EM OUTRA OPORTUNIDADE, E TALVEZ AÍ ESTEJA A RAZÃO DA
TIMIDEZ DA SUELY, ELA NÃO TEVE UMA BOA EXPERIÊNCIA.

Suely 34: E aqui, quando eu cheguei, eu comecei na escola aqui. Eu fui em três escolas. Só
que, o que acontecia? Uma que eu fui, um professor em Cambridge. [CAMBRIDGE É UMA
CIDADE VIZINHA A SOMERVILLE] Nossa, ele era maluco, o homem. Ele pôs numa roda,
assim, numa roda e falava pra mim assim: “levanta você”, mandava uma pessoa levantar,
né? “Qual é a roupa dele?”. E se eu não soubesse, ele parava a turma e o povo ria.

31
PARA O MIGRANTE, TER DOMÍNIO DA LÍNGUA LOCAL FAZ TODA A DIFERENÇA. ELE
PODE NEGOCIAR COM O EMPREGADOR, ENTENDER MELHOR OS SEUS DIREITOS,
E ATÉ MESMO CONSEGUIR FAZER UMA COMPRA NO SUPERMERCADO COM MAIS
FACILIDADE. O QUE ESSE PROFESSOR FEZ FOI AFASTAR A SUELY DO DIREITO DE
SE COMUNICAR.
E ISSO FEZ COM QUE A SUELY NÃO TIVESSE MUITAS OPORTUNIDADES DE VIVER O
QUE A CULTURA DA REGIÃO OFERECE. ELA NUNCA FOI A UM MUSEU OU A UMA
PEÇA DE TEATRO.

Suely 35: Eu, na realidade, eu não frequento muito lugares assim de americano não, tá
entendendo? Num vou muito. Assim, eu nem amigos americano eu— pra falar a verdade,
só uma pessoa que eu tinha, que era amigo do meu irmão que foi embora que ia lá em
casa. Eu não tenho, assim, muita convivência.

MAS AOS POUCOS, ELA ESTÁ EXPERIMENTANDO OUTRAS VIVÊNCIAS POSSÍVEIS
NO PAÍS, COMEÇANDO PELO QUE ELA ENTENDE MUITO, A COMIDA.

Suely 36: Mas, do costume americano, às vezes o café deles, eu gosto de ir no Dunkin… às
vezes eu vou no… nessas coisas assim, o estilo do café, o estilo dele, o restaurante deles,
eu gosto. Eu como muito, assim, se eu for num restaurante, nos restaurantes chinês, no
restaurante americano, nos italiano. Eu gosto de comida assim diferente.

transi 4 – [TRANSIÇÃO BARULHOS PASTELARIA]

32
COM DUAS LOJAS, UMA CASA E FILHO CRIADO, A GENTE PODE ATÉ IMAGINAR QUE
A SUELY PLANEJA FICAR SOSSEGADA COM A VIDA DO JEITO QUE ESTÁ. MAS A
GENTE JÁ CONHECEU ELA O BASTANTE PRA ENTENDER QUE NÃO DÁ PRA CRAVAR
QUAIS CAMINHOS A VIDA DELA VAI PERCORRER.

Suely 37: Eu gosto daqui. Uma que eu gosto daqui, e porque eu acho que é porque eu já
tenho o meu trabalho aqui, já tenho os negócio ali… eu não sei no futuro, que eu falo pro
Toni: aqui não é lugar pra velho, pelo amor de Deus (risos) Eu não aguento! …lugar pra
velho, porque a gente limpava a casa, cê vê aquele frio do caramba, aqueles negócio…
então, aqui é enquanto cê tá bem, porque quando cê tiver mais velho, vai no Brasil, cê
compra lá um negócio e vive lá nas coisa… porque aqui– é sofrido cê tá velho aqui, no frio.

A HISTÓRIA DA SUELY ME FAZ PENSAR QUE A IMIGRAÇÃO DE MULHERES É DE
GRANDE VALOR PARA AS ECONOMIAS GLOBALIZADAS. POIS AS MULHERES
IMIGRANTES ENTRAM NO MERCADO COMO MÃO DE OBRA BARATA E
ESPECIALMENTE COM MÃOS SUAVES PARA TIRAR O PÓ DOS MÓVEIS E CUIDAR
DOS BEBÊS NOS PAÍSES RICOS. E PARA OS SEUS PAÍSES DE ORIGEM, HÁ O
RECEBIMENTO DO DINHEIRO ENVIADO PARA CUIDAR DA EDUCAÇÃO E DA SAÚDE
DOS FILHOS E PARENTES QUE FICARAM. ENTÃO O MERCADO GLOBAL GANHA COM
A IMIGRAÇÃO FEMININA, MAS O TRABALHO DOMÉSTICO E O TRABALHO DE
CUIDADO TRADICIONALMENTE FEITO PELAS MULHERES IMIGRANTES CONTINUA
DESVALORIZADO.
MAS, SUELY CONSEGUIU SAIR DESSE ROTEIRO GLOBALIZADO DO TRABALHO
DOMÉSTICO. E ELA ALÉM DE VIRAR DONA DE UM COMÉRCIO EM SOMMERVILLE,
ELA FEZ DA PASTELARIA UM LUGAR QUE É REFERÊNCIA PARA OS BRASILEIROS

33
QUE VIVEM NAQUELA REGIÃO. UM LUGAR QUE TRAZ DE VOLTA O BRASIL POR
MEIO DE CHEIROS E SABORES.
E TUDO INDICA QUE ELA VAI QUERER SE MUDAR PARA UM LUGAR MAIS
QUENTINHO. QUEM SABE NÃO VOLTA PARA O CALOR DE QUATRO MARCOS? HMM
MAS CONHECENDO A SUELY, ELA PODE TOMAR UM RUMO COMPLETAMENTE
DIFERENTE DO QUE A GENTE PODE IMAGINAR! BOA SORTE SUELY!

INSE HELOIZA 3
Inse Heloiza 3: Uma coisa também que que eu fiquei agradavelmente surpresa foi
realmente com a qualidade da comida. Eu comi kibe e que kibe delicioso. Um quibe e um
suco laranja feito na hora, espremido na hora. E foi uma delícia, fazia muito tempo que eu
não tomava um suco de laranja, espremido na hora. Eu só acho que eu não conseguiria
comer um pastel daquele tamanho sozinha. Porque é muito grande o pastel. Mas todo
mundo que come, ama. E uma coisa que é bem legal é que, assim, você vê na hora de
almoço eu estava lá na hora do almoço. Então cê vê as pessoas ah né? Eh homens que
trabalham na construção pintando ou como pedreiro ou como demolidor ou como jardineiro,
eles passam lá com seus macacões suados e tal, fazem o pedido já por telefone lá, pegam
e saem. E assim, eles amam a comida, amam. Aí você vê faxineiras também passando
quando elas vão, passando de uma casa pra outra, param lá pra pra pegar os seus
almoços. Então, é realmente maravilhoso.
O EPISÓDIO RECHEIO DE BRASIL TERMINA AQUI. OBRIGADA AO SOMERVILLE ARTS
COUNCIL POR NOS DAR GRANA PARA FAZER ESSA SÉRIE SOBRE OS BRASILEIROS
DE SOMERVILLE.

34

OBRIGADA A TI OUVINTE POR ESCUTAR O FAXINA PODCAST E CASO ESTEJAS AQUI
PELAS BANDAS DE BOSTON, NÃO ESQUECE DE IR VISITAR A PASTELARIA VITÓRIA
BROADWAY. TU NÃO VAIS TE ARREPENDER!

ESSE EPISÓDIO FOI PRODUZIDO POR HELOIZA BARBOSA, JESSICA ALMEIDA E
VINICIUS LUIZ
O ROTEIRO FICOU A CARGO DE VINICIUS LUIZ E JESSICA ALMEIDA
ASSISTÊNCIA DE ROTEIRO DE HELOIZA BARBOSA
TRILHA ORIGINAL E MIXAGEM DE PAULO PINHEIRO
TRILHA ADICIONAL DE BLUE DOT SESSIONS
A MÚSICA TEMA DO FAXINA É DE ANAIS AZUL
AS ILUSTRAÇÕES SÃO DE VINICIUS CRUZ
A MÍDIA SOCIAL DO FAXINA FICA POR CONTA DE NICK MAGALHÃES
TU PODES AJUDAR O FAXINA RECOMENDANDO O PODCAST PARA OS AMIGOS,
AMIGAS E AMIGUES. E DANDO UMA ESTRELINHA LOGO DEPOIS DE OUVIR O
EPISÓDIO
E TAMBÉM PODES TE TORNAR UM APOIADOR DO FAXINA. É SÓ IR NO SITE
APOIA-SE E DAR UMA CONTRIBUIÇÃO DE $10 REAIS POR MÊS. ESSA GRANA AJUDA
A GENTE A FAZER ESSE PODCAST.
OBRIGADA POR ESCUTAR O FAXINA E ATÉ O PRÓXIMO EPISÓDIO. TCHAU!

Roteiro completo

CUPUAÇU EM SOMERVILLE

OI AQUI É HELOIZA BARBOSA, E BEM VINDO AO ESPAÇO DE SONS E HISTÓRIAS DO FAXINA PODCAST. 

O EPISÓDIO DE HOJE É O PRIMEIRO DE UMA SÉRIE DE 4 EPISÓDIOS QUE TRARÁ HISTÓRIAS DE IMIGRANTES BRASILEIROS QUE MORAM NA CIDADE DE SOMERVILLE NO ESTADO DE MASSACHUSETTS. 

PRIMEIRO EU PRECISO DIZER QUE SOMERVILLE É UMA CIDADE MUITO IMPORTANTE NA HISTÓRIA DA IMIGRAÇÃO BRASILEIRA AQUI NOS ESTADOS UNIDOS. POIS, QUANDO IMIGRANTES BRASILEIROS COMEÇARAM A CHEGAR AQUI NA ÁREA DE BOSTON, ISSO LÁ POR VOLTA DE 1970, ERA EM SOMERVILLE QUE MUITOS SE INSTALAVAM. PORQUE SOMERVILLE NA ÉPOCA ERA UMA CIDADE COM POUCOS ATRATIVOS, COM MUITAS CASAS DEGRADAS, ONDE O ALUGUEL ERA MAIS BARATO, DE BOA LOCALIZAÇÃO PERTO DE BOSTON, COM LINHAS DE METRÔ E ÔNIBUS QUE FACILITA A CIRCULAÇÃO  E TAMBÉM JÁ EXISTIA OUTROS GRUPOS DE IMIGRANTES MORANDO NA CIDADE. 

 MAS COMO ACONTECE COM MUITAS CIDADES DA ZONA URBANA, SOMERVILLE ESTÁ SENDO GENTRIFICADA. OS ESPECULADORES IMOBILIÁRIOS E CONSTRUTORAS ESTÃO FAZENDO DA CIDADE UMA ÁREA PARA PESSOAS DE RENDA ELEVADA E, ASSIM, EXPULSANDO OS IMIGRANTES E MORADORES DE BAIXA RENDA DA CIDADE. POR ISSO, ANTES DE NÃO TER MAIS IMIGRANTES  MORANDO NA CIDADE, É IMPORTANTE PARA A MEMÓRIA DA CIDADE DOCUMENTAR HISTÓRIAS DE BRASILEIROS QUE MORAM E DIARIAMENTE FAZEM DE SOMERVILLE UMA CIDADE MAIS SOLIDÁRIA, MAIS DIVERSA, E DE PODEROSA ECONOMIA.

 

EU QUERO COMEÇAR ESSA SÉRIE DE HISTÓRIAS DE MORADORES BRASILEIROS DA CIDADE DE SOMERVILLE POR UM FIO QUE CONECTA SOMERVILLE À UMA PEQUENA CIDADE NO INTERIOR DO PARÁ – PRA QUEM NÃO SABE O PARÁ É UM ESTADO NO NORTE DO BRASIL. ENTÃO RESPIRA, VEM COMIGO OUVIR O EPISÓDIO “CUPUAÇU EM SOMERVILLE”

[TRANSIÇÃO]

 

EU NÃO SEI VOCÊS, MAS ÀS VEZES QUANDO EU ANDO NA PRAIA, EU GOSTO DE OLHAR PARA OS PASSOS QUE DEIXEI MARCADOS NA AREIA. E DAÍ EU PENSO QUE A VIDA É ASSIM: CADA PASSO É UM PONTO DE COSTURA. E O FIO QUE FAZ ESSA COSTURA É FEITO DOS MUITOS FIOS QUE SE CRUZARAM COM OS FIOS  DA MINHA VIDA. POR EXEMPLO, QUANDO EU NASCI, O MEU FIO SE CRUZOU COM OS FIOS DE MINHA MÃE E PAI, IRMÃOS E IRMÃS, DE MEUS TIOS E TIAS, PRIMOS, AVÓS, DE NOSSOS VIZINHOS E AMIGOS, DO DONO DA PADARIA E DA VERDUREIRA. A GENTE NASCE DENTRO DE MUITOS FIOS DE VIDAS QUE JUNTOS FORMAM UM TECIDO DE RELACIONAMENTOS QUE NOS PROTEGE E SUSTENTA. EU PENSO QUE NÓS SOMOS FEITOS POR MUITOS FIOS CONECTADOS E, ALGUNS DESSES FIOS, EMBOLADOS. 

MAS PARA IMIGRANTES QUE DEIXARAM SUAS CIDADES PARA VIVER EM OUTRA CIDADE OU EM OUTRO PAÍS, ESSE TECIDO DE RELACIONAMENTOS SE ROMPE. DESAPARECE DO DIA-A-DIA DA VIDA. O QUE FAZER, ENTÃO, SENÃO TRANÇAR UM NOVO TECIDO COM NOVOS FIOS ENCONTRADOS NA NOVA CIDADE E NO NOVO PAÍS?

FOI ISSO QUE FLAVIA RAVENA DE SOUSA FEZ NA CIDADE DE SOMERVILLE. UMA CIDADE PERTINHO DE BOSTON, DE UM POUCO MAIS DE 81.000 HABITANTES, E QUE ABRIGA IMIGRANTES DE VÁRIAS NACIONALIDADES, INCLUINDO BRASILEIROS, E TAMBÉM UMA CRESCENTE CLASSE MÉDIA ALTA BRANCA. 

EU CHEGUEI ATÉ  FLAVIA PORQUE UMA AMIGA QUE MOROU EM SOMERVILLE E QUE EU SIGO NO INSTAGRAM REPOSTOU UMA POSTAGEM DELA. AÍ EU SEGUI O FIO. E BISBILHOTANDO AS POSTAGENS DE FLAVIA, EU PAREI EM UM POST DO DIA DAS MÃES, NO QUAL ELA POSTOU UMA FOTO ANTIGA, CHEIA DE MANCHAS, DE UMA MULHER DE PELE MARROM, OLHOS PUXADOS, CABELOS NEGROS, SEGURANDO UM BEBÊ. E EM CIMA DA FOTO TINHA  A INFORMAÇÃO DO LUGAR ONDE A FOTO FOI FEITA: CONCEIÇÃO DO ARAGUAIA, PARÁ. QUANDO EU LI ISSO MEUS OLHOS SE ARREGALARAM E EU PARALISEI.

CONCEIÇÃO DO ARAGUAIA É UMA CIDADE DE QUASE 48 MIL PESSOAS, NO SUL DO ESTADO DO PARÁ. DA CAPITAL BELÉM ATÉ CONCEIÇÃO DO ARAGUAIA SÃO QUASE 20 HORAS DE ESTRADA.

E QUEM OUVE O FAXINA PODCAST SABE  QUE EU SOU DE BELÉM DO PARÁ.  ENTÃO QUANDO EU VI ISSO NO PERFIL DE FLAVIA,  EU IMEDIATAMENTE QUIS CONHECER A MÃE DELA, IMAGINANDO QUE TALVEZ SOMENTE A MÃE TENHA NASCIDO NO PARÁ, MAS PRA MINHA SURPRESA.. 

FLAVIA : Eu nasci em Conceição do Araguaia, Pará.

ESSA É A VOZ DA FLAVIA. DEPOIS DE TROCAR MENSAGENS, FLAVIA E EU MARCAMOS DE  CONVERSAR. EU NÃO SEI PORQUE, MAS EU QUERIA MUITO CONHECER ESSA JOVEM DE CONCEIÇÃO DO ARAGUAIA. EU ACHAVA QUE NELA HAVIA UMA HISTÓRIA QUE PRECISAVA DE SER CONTADA. ENTÃO SEGUI O FIO DA MINHA INTUIÇÃO. EU VOU COMEÇAR ESSA HISTÓRIA PELO MOMENTO EM QUE FLAVIA TEVE UMA IDEIA QUE IMPACTOU A VIDA DE CENTENAS DE PESSOAS.  

[TRANSIÇÃO]

SOMERVILLE JULHO DE 2020 

JÁ FAZIA 4 MESES QUE A PANDEMIA DO COVID-19 TINHA FORÇADO UM LOCKDOWN AQUI EM BOSTON E EM OUTRAS CIDADES DA REDONDEZA;  ESCOLAS E ESCRITÓRIOS FECHARAM E TUDO PASSOU A SER FEITO DE CASA. E AS CASAS SE FECHARAM PARA QUALQUER PESSOA QUE NÃO FOSSE DA FAMÍLIA. 

FLAVIA: Eu estava vendo que a minha mãe e todos os imigrantes, as pessoas que eu considero família, que é a comunidade das pessoas do Pará aqui. Então essas pessoas eu tava vendo todo mundo não conseguir trabalhar, porque o trabalho é limpar a casa. Claro que ninguém tava querendo ninguém entrando na casa deles.

A MÃE DE FLAVIA É FAXINEIRA E O NOME DELA É KEILA – TU VAIS OUVIR KEILA MAIS TARDE NO EPISÓDIO. AGORA EU QUERO TE CONTAR QUE DURANTE O PICO DA PANDEMIA AS FAXINEIRAS, EM SUA GRANDE MAIORIA, IMIGRANTES SEM DOCUMENTOS PARA TRABALHAR AQUI NOS ESTADOS UNIDOS, ALÉM DE NÃO RECEBEREM SALÁRIO, TAMBÉM NÃO RECEBERAM AJUDA DO GOVERNO. NESSE CENÁRIO, AS PESSOAS ESTAVAM TENDO QUE ESCOLHER ENTRE PAGAR ALUGUEL OU COMER NO PAÍS QUE É UM DOS MAIS RICOS DO MUNDO. 

FLAVIA: O começo da pandemia foi o começo do meu ativismo, que teve resultado de verdade.

E O COMEÇO FOI ASSIM: FLAVIA EM PROFUNDA AGONIA PRA ENCONTRAR ALGUM JEITO DE AJUDAR A MÃE E A SUA COMUNIDADE, PENSOU ALTO

FLAVIA: Eu tava pensando… Colocar uma geladeira em Somerville. Eu falei isso do nada.

IMAGINA, FLAVIA QUERIA COLOCAR UMA GELADEIRA CHEIA DE COMIDA DE GRAÇA PARA SER USADA POR TODOS QUE NÃO TINHAM DINHEIRO PRA COMPRAR ALIMENTOS NA CIDADE DE SOMERVILLE.  E ELA PRIMEIRO FALOU ISSO PRO MARIDO

FLAVIA: Ele like Ok, esse é um projeto muito grande. Como você acha que nós vamo fazer? Eu falei: Não sei, eu não sei. Eu não sei. Tava pensando…

DEPOIS ELA FALOU PRA MAIS PESSOAS.

FLAVIA: Decidi colocar no Twitter e um montão de pessoas, falou: Eu ia querer ajudar. Eu queria ajudar eu ia querer ajudar. 

A IDEIA DA GELADEIRA COMUNITÁRIA PARECIA SIMPLES:  TER UMA GELADEIRA CHEIA DE COMIDA EM UM LUGAR PÚBLICO QUE QUEM PRECISAR COMER VAI LÁ E PEGA, NÃO PRECISA PAGAR NADA. SIMPLES ASSIM. MAS NA REAL É MUITO DIFÍCIL DE FAZER ACONTECER ESSA IDEIA POR VÁRIOS MOTIVOS. O MOTIVO PRINCIPAL É QUE AQUI NOS ESTADOS UNIDOS NÃO É PERMITIDO COLOCAR UM ELETRODOMÉSTICO COMO UMA GELADEIRA NA CALÇADA OU EM OUTRAS VIAS PÚBLICAS. ENTÃO, É NECESSÁRIO ENCONTRAR ALGUÉM QUE EMPRESTE UM ESPAÇO NA GARAGEM OU NO JARDIM PRIVADO  PARA COLOCAR UMA GELADEIRA QUE VAI SER USADA DIA E NOITE POR  UMA CIDADE INTEIRA. PENSA, TU COLOCARIAS UMA GELADEIRA COMUNITÁRIA NA FRENTE DA TUA CASA? PODE PENSAR… EU ESPERO… AINDA BEM QUE TEVE UMA PESSOA QUE GOSTOU DA IDEIA DE FLAVIA

Mas o que fez eu fazer mesmo, era um homem, respondeu: Eu quero ajudar e você podia colocar a geladeira na minha, na minha property. Então, quando essa pessoa respondeu e falou isso, eu tava like Ok, nós tem que começar.

O HOMEM QUE RESPONDEU AO POST TINHA UMA ACADEMIA DE GINÁSTICA PRÓXIMO A PRAÇA DA UNIÃO, OU UNION SQUARE, NA REGIÃO CENTRAL DA CIDADE DE SOMERVILLE.  E ELE OFERECEU UM ESPAÇO PEQUENO DO ESTACIONAMENTO DA ACADEMIA PARA COLOCAR A GELADEIRA COMUNITÁRIA. 

NESSE MOMENTO FLAVIA SABIA QUE ELA JÁ TINHA GARANTIDO O MAIS DIFÍCIL. AGORA ELA PRECISAVA DE GRANA PRA COMPRAR A GELADEIRA E OS MATERIAIS E GENTE PARA AJUDAR NO TRABALHO 

FLAVIA: Aí eu fiz uma página do Instagram e já tinha do Twitter e eu comecei postar like em todo lugar. Mas também tinha as doações na internet com dinheiro e muitas pessoas doaram. Até agora nós conseguimos em total, acho 14.000 $ para a geladeira. 

 […] De Agosto a novembro, demorou nós montar tudo e pintar tudo. 

[…] Todo mundo da comunidade veio ajudar a montar e pintar. E nós abrimos a geladeira no Thanksgiving de 2020.

A INAUGURAÇÃO DA GELADEIRA COMUNITÁRIA NA CIDADE DE SOMERVILLE ACONTECEU NO FERIADO DO DIA DE AÇÃO DE GRAÇAS, EM NOVEMBRO DE 2020. NESSE FERIADO AS FAMÍLIAS AMERICANAS TRADICIONALMENTE COZINHAM UM BANQUETE CELEBRATÓRIO COM PERU E MUITAS TORTAS DE MAÇÃ. NO DIA DA INAUGURAÇÃO FLAVIA ESTAVA COM MUITO FRIO NA BARRIGA

FLAVIA: Aí, e se ninguém usar essa geladeira? se ninguém usar essa geladeira? Eu estou colocando aqui por nada.

 

SOMERVILLE, AGOSTO DE  2022 

DEPOIS DE DOIS ANOS DE FUNCIONAMENTO, EU FUI COM A FLAVIA VER A GELADEIRA COMUNITÁRIA DA PRAÇA DA UNIÃO. A GENTE FOI DE CARRO 

Helo: Nós chegamos na geladeira, 

FLAVIA: Nós nem escolhemos. Esse local escolheu nós. E esse local também é muito bom, porque é bem fácil vir aqui. É fácil andar aqui e nós colocamos aquela luz ali. Não, nós colocamos. Ele ligou aquela luz ali pra ficar ligado de noite, então tem luz também.

CHEGANDO NO ESTACIONAMENTO DA ACADEMIA DE GINÁSTICA, NUM LUGAR SUPER MOVIMENTADO DA CIDADE DE SOMERVILLE, EU VI PRIMEIRO UMA CASINHA COM PINTURAS ALEGRES. 

FLAVIA:  20 pessoas, ajudando a pintar tudo que tá na geladeira, ao redor da geladeira, make sure que está tudo bonito para pessoas querer vim para a geladeira, e não ficar: O que é isso? O que é esse negócio? Dá d e vê nos lado, é uma coisa de comida.

SIM DÁ PRA VER QUE É UMA COISA DE COMIDA PORQUE TEM A FRASE “COMIDA GRÁTIS” ESCRITA COLORIDAMENTE EM PORTUGUÊS, ESPANHOL, INGLÊS, MANDARIN E  A LÍNGUA CRIOULA DO HAITI. 

A GELADEIRA EM SI FICA DENTRO DENTRO DESSA CASINHA PINTADA. E EU PERGUNTEI PORQUE PRECISAVA DESSA PROTEÇÃO

FLAVIA: Humm  para as tempestades, quando chuva, quando neve, ainda mais no inverno. Quando tá bem… Quando tá nevando muito aqui em Massachusetts fica, fica lá até em cima. Então nós tem pessoa que vem aqui   e tira a neve da frente, mas se ficar aberta, a geladeira vai quebrar.

DENTRO DA CASINHA, ALÉM DA GELADEIRA, TEM TAMBÉM PRATELEIRAS ONDE OS ALIMENTOS QUE NÃO PRECISAM DE REFRIGERAÇÃO SÃO ESTOCADOS. NESSE DIA, POR EXEMPLO, ALGUÉM TINHA DOADO UMA CAIXA ENORME DE BATATAS DOCE. UMA LINDEZA!

FLAVIA: O abastecimento é que  é a comunidade que tem que sustentar a geladeira. Então muitas pessoas vêm  aqui e deixa comida, mas também tem dinheiro que nós usamos para  comprar muito, muito, muita comida com dinheiro, que também pessoas doaram o dinheiro. Aí nós enche a geladeira inteira like.

E QUANDO FLAVIA FALA DE ENCHER A GELADEIRA, ELA RAPIDAMENTE DESMONTA UM PRECONCEITO QUE MUITAS PESSOAS TEM 

FLAVIA: Que aqui tem muitos programas assim, pessoas que tenta doar só comida saudável, só sempre! É claro que isso é bom. Comida saudável é sempre mais caro. Só que pessoas pobre, pessoa homeless, pessoa que precisam de ajuda com comida, também merecem sorvete e doces.  Mas é porque, you know, todo mundo gosta de sorvete. Mas as pessoas não pensa de doar doce, balinhas, stuff like that, quando no Halloween, um montão de pessoa doou um montão de balinha. E no Natal pessoas doaram comidas que podia ser sobremesa também. Que muitas pessoa fala: oh vou doar para esse negócio, eu vou dar só comida saudável. E é bom. Mas, as pessoas também merecem comida, que é só gostoso, [sim].

Muito programas não tratam as pessoas que precisam de ajuda e precisam de dinheiro como pessoas

 

E A GELADEIRA COMUNITÁRIA FUNCIONA ASSIM…

FLAVIA:  O jeito que é, só você vem entrega o que você entrega. 

NA PORTA DA GELADEIRA TEM UMA LISTA EM VÁRIAS LÍNGUAS

FLAVIA:   em inglês, português e espanhol, haitian creole. E..    chinês    

INFORMANDO A COMUNIDADE AS COISAS QUE PODEM SER DOADAS 

FLAVIA: Não, não pode doar comida que já foi comida. Então, se você comeu arroz e feijão e não terminou o prato, não pode dar o resto do prato. E a coisa que já foi aberta.  No alcohol porque tem criança também que vem aqui para a geladeira. Aí depois pras pessoas que estão pegando e só you know você só abre, 

FLAVIA: Não passa uma hora sem nada na geladeira. Você doa, não passa nem uma hora e alguém já ir lá pegar. Nós vamos lá muito. Eu já vi muitas das mesmas pessoas vem vem… Pelo menos toda semana.   Eu conheço uma mãe que ela tá indo lá desde quando nós abrimos que ela vai com o filho dela. Eu sempre converso com o filho dela um pouco. Ele é bem pequenininho.

FLAVIA: Eu sei que depois do primeiro mês nós já tínhamos mais que 100 voluntários  em Somerville. 

OS VOLUNTÁRIOS AJUDAM A BUSCAR COMIDA DOADA PELOS SUPERMERCADOS E RESTAURANTES, AJUDAM NA LIMPEZA DA GELADEIRA, AJUDAM A ENCONTRAR OUTRA GELADEIRA USADA PRA COMPRAR QUANDO UMA QUEBRA. 

ESSA HISTÓRIA ATÉ AQUI ME FAZ PENSAR QUE A GENTE ADORA FILMES, NOVELAS, E LIVROS EM QUE O MUNDO É SALVO POR UMA PESSOA, POR UM HERÓI OU UMA HEROÍNA. COMO SE A GLÓRIA DE MUDAR O MUNDO É DE UMA PESSOA SOZINHA E O RESTO DA POPULAÇÃO SÃO FIGURANTES PASSIVOS. MAS FLAVIA MOSTRA O CONTRÁRIO. ELA MOSTRA QUE AS MUDANÇAS REAIS NA VIDA SÓ ACONTECEM SE NASCEREM DO ESFORÇO DE MUITA GENTE. COMO DIZ O DITADO, UMA ANDORINHA SÓ NÃO FAZ VERÃO.

BOM, O FATO É QUE A GELADEIRA COMUNITÁRIA DEU CERTO! E DAÍ FLAVIA PERCEBEU QUE SUA COMUNIDADE PRECISAVA DE MAIS GELADEIRAS. POIS UMA SÓ GELADEIRA NÃO ERA SUFICIENTE PARA MATAR  A FOME DE TANTA GENTE.

FLAVIA: pra segunda nós queria colocar no outro… Em outra área de Somerville. Eu estava, eu estava ok colocando em qualquer lugar. Mas eu queria principalmente focar em East Somerville, Winter Hill, a área que eu moro, que é a área mais pobre de Somerville e a área que a maioria dos imigrantes e as pessoas negras e…

FLAVIA VOLTOU PARA AS MÍDIAS SOCIAIS PRA TENTAR CONSEGUIR UM OUTRO ESPAÇO, E ELA FEZ UM POST SUPER HONESTO DA SITUAÇÃO

FLAVIA: Nós postamos no instagram da geladeira. “Se você tiver um espaço que nós pode usar..” E nós explicamos no post tudo que a eletricidade vai subir, provavelmente 30, 30, 40, dá todo mês que nós pode pagar isso se quiser. Vai ter muitas pessoas andando e muitas pessoas parando na sua casa, parando no espaço. E… Porque vai ter comida fora, nós vão manter o mais limpo possível, mais Somerville tem muito rato, muito rato em Somerville, e vai chamar um pouquinho, Vai chamar mais com comida do lado de fora. Nós explicamos tudo e postamos.

QUEM LENDO UM POST DESSE RESPONDERIA OFERECENDO UM LUGAR?

MAS SEGUINDO NA NOSSA CONVERSA, FLAVIA FOI ME CONTANDO DO ATIVISMO DELA EM OUTRAS CAUSAS, COMO POR EXEMPLO, JUNTO À IMIGRANTES NÃO DOCUMENTADOS, CAUSAS FEMINISTAS E DE JUSTIÇA RACIAL.  E DAÍ ELA CONTOU QUE UM DIA PARTICIPANDO DE UM PROTESTO, ALGO LHE ACONTECEU

FLAVIA: Eu estava num protesto e a polícia estava, like, speeding na rua tentando atropelar as pessoas. Todo mundo estava correndo assim, e teve um momento em que eu fui esconder assim atrás de um carro. Que eu tava com medo também que ele estava atirando . Então eu fui assim e eu fiquei num momento de pânico que eu só eu tive quase um flashback. E eu lembro quando nós tava vindo pra América, teve um momento que nós tava correndo, correndo, correndo. Aí nós escondemos atrás de um carro e era porque tinha cachorro, like correndo, like o border patrol tinha cachorro procurando pessoas. E eu… Era so… Era tão estranho que eu não tinha pensado nisso em tanto tempo, mas eu acho que naquele momento o meu corpo fazendo o mesmo movimento de que já fez outra vez, que era de trauma, eu senti assim, oh my gosh! eu estou na mesma situação que eu estava aquele dia.

 

CONCEIÇÃO DO ARAGUAIA, PARÁ 1980

PRA GENTE ENTENDER O TRAUMA QUE SE MANIFESTOU DE FORMA TÃO VÍVIDA NO CORPO ADULTO DE FLAVIA, NÓS VAMOS PARA CONCEIÇÃO DO ARAGUAIA E SEGUIR UM OUTRO FIO QUE  MAIS TARDE VAI SE ENTRELAÇAR COM O FIO  DE FLAVIA.

EM JANEIRO DE 1980, NA CIDADE DE CONCEIÇÃO DO ARAGUAIA, NO PARÁ, NASCIA  

[nome da KEILA] Keila Mendes de Sousa

KEILA: Eu não fui criada com a minha mãe, então o nosso relacionamento é de irmã, o pai dela me criou dos quatro meses nascida até eu casar. Então, a minha mãe é minha irmã. No documento, eu sou irmã da minha mãe, eu sou registrada como filha dos meus avós. Depois que eu entendi que ela era a minha mãe, que até uns cinco seis anos eu pensava que ela era minha irmã.

KEILA É A MÃE DE FLAVIA.  ELA É A MULHER SEGURANDO O BEBE NA FOTO QUE EU VI NO PERFIL DE INSTAGRAM DE FLAVIA. MAS ANTES DE CHEGAR NESSA FOTO  EU QUERO FICAR AQUI SEGUINDO O FIO DA INFÂNCIA DE KEILA.

KEILA: O meu avô me criou muito bem. Mas, o bem que ele pode me criar foi o que ele podia me oferecer: o alimento. 

Então, e o meu avô falava para mim: Planta a sua própria árvore para você nunca depender da sombra de ninguém

EM 1989, COM APENAS 9 ANOS DE IDADE, KEILA SABIA QUE SENDO MENINA, INDÍGENA E POBRE NINGUÉM IRIA AJUDÁ-LA A  PLANTAR SUA ÁRVORE

KEILA: Meu avô não tinha condições. Igual eu falei pra você, eu tinha comida. Eu tinha nove anos. Eu queria ir pra escola, poder comprar a minha mochila boa. Eu queria comprar meu material, eu queria ter minhas coisas. E daí a gente foi morar na cidade. Por incrível que pareça, na roça a gente tinha conforto, mas na cidade você tem que ter dinheiro. Para você viver, você tem que ter dinheiro na cidade.

KEILA: Na casa dos outros. Eu era empregada doméstica, como em 89. Eu tinha nove anos. [o que você fazia?] Tudo.

KEILA: Eu saia da escola 11h00 eu ia para lá. Então tinha que limpar toda cozinha do almoço. Aí depois que eu ia comer para eu poder ajeitar o resto da casa. E 5 e meia, seis horas eu ia embora.. 

E NAS CASAS DAS BOAS FAMÍLIAS BRASILEIRAS, UMA CRIANÇA DE 9 ANOS FOI EXPLORADA E HUMILHADA

KEILA:    E ela colocava minha comida dentro do fogão. Eu só podia comer quando eles todos terminassem de comer. Que eu limpasse a cozinha todinha do almoço. Aí eu ia, sentava numa… Eu tinha uma mesa de comer igual assim, mais ou menos num deck que eu não usava a cozinha para eu comer.  Eu lembro que eu comia fora. E eu lembro que a comida ficava lá dentro do fogão. Eu morrendo de fome e aquela comida cheirando dentro daquele fogão. E eu tinha que comer depois que terminasse de comer todo mundo e eu tinha que limpar a cozinha do almoço e aí eu ia comer [e você não podia se servir?] Não. E não. Eu não podia usar nenhum outro prato, nem um outro copo. Eu só usava o mesmo prato, o mesmo copo, o mesmo talher. A colher, no caso. E  ela colocava o suco. Ela colocava toda a comida. O que eles comiam, eu comia, mas nessas…nessa situação.  

KEILA TRABALHOU EM MUITAS OUTRAS CASAS DE FAMÍLIA, E A SITUAÇÃO DESUMANA SE REPETIA

KEILA: na casa de muita gente, de muita gente. Inclusive eu trabalhei na casa de uma chinesa que fazia a mesma coisa, separava meu prato. Então, eu comecei a achar que isso era normal.

AOS 10 ANOS DE IDADE, KEILA CONVENCEU A DIRETORA DA ESCOLA PÚBLICA A DEIXAR QUE ELA MUDASSE DE TURNO

KEILA: Na quarta série. Quando eu passei da terceira para quarta… Para eu ter um dia inteiro para trabalhar, ai eu passei a estudar a noite.

DOS 10 AOS 13 ANOS ELA TRABALHOU EM UMA CASA NA QUAL ELA LIMPAVA, ARRUMAVA, COZINHAVA E ENTREGAVA O ALMOÇO DA PATROA NO TRABALHO DELA

KEILA:  Eu levava o almoço lá no banco para ela. Eu entrava naquele banco pra levar almoço. 

ALÉM DISSO, ELA AINDA CUIDAVA DA FILHA DA PATROA E DA PRIMA QUE ERAM CRIANÇAS DA MESMA IDADE QUE ELA 

KEILA: Mas eu amava porque? Porque a dona deu a oportunidade para uma escola estadual. Era meu sonho para a escola estadual e eu fui para escola estadual, escola estadual, usava uniforme. Então, para mim era tipo caramba, agora eu vou para a escola estadual, eu fui pra escola estadual. 

KEILA SABIA QUE ERA EXPLORADA, MAS ELA TAMBÉM APRECIAVA OS GESTOS DE GENEROSIDADE DOS PATRÕES QUANDO ESTES ACONTECIAM

KEILA:  A dona me deu a primeira barbie da minha vida de presente de Natal, me deu uma bicicleta Ceci da época, de cestinha. Eu não tinha condição de fazer isso. 

Saí de lá porque as meninas todas foram pra escola. A família parou de precisar de mim.

[PAUSA]

KEILA CONTINUOU TRABALHANDO COMO DOMÉSTICA, MAS ELA FEZ UMA PROMESSA AO PAI QUE A CRIOU

KEILA: Eu só vou ter essa vida até meus estudos, me fornecer um emprego melhor. Mas um dia eu paro. Um dia eu paro. O pai pode ter certeza que um dia eu paro.

 

UM DIA OUVINDO RÁDIO ENQUANTO TOMAVA BANHO, KEILA ESCUTOU QUE O RESTAURANTE MAIS CHIQUE DA CIDADE DE CONCEIÇÃO DO ARAGUAIA ESTAVA CONTRATANDO PESSOAS. ELA ANUNCIOU PRA TIA QUE IA SE CANDIDATAR A VAGA

KEILA: Minha filha tu acha que pobre consegue uma vaga? Eu falei Tia, não sei. Pelo sim, pelo não, eu vou assim mesmo.

 

Eu fiquei gerente desse restaurante, 

KEILA TINHA SOMENTE 16 ANOS

KEILA: Mas eu continuei estudando à noite. Então eu ia para lá às 06 horas da manhã. De lá, ia para a escola. Eu saía da escola e ia para lá de novo, que lá fechava três. Eu dormia 03 horas. Ninguém me via. De domingo a domingo, eu trabalhava.

Eu era pobre, eu tinha que ter dinheiro, o que eu tinha que fazer? Eu amava fazer minha unha e eu aprendi ser vaidosa, fazer unha. Sempre tive cabelão 

Não tinha dinheiro, mas eu tinha foco.

KEILA SAI DESSE EMPREGO PORQUE CONSEGUIU ALGO MELHOR NA LOCADORA DE VÍDEO DA CIDADE. COM 18 ANOS, ELA CASA. QUANDO ELA TINHA 19 ANOS ELA DEU À LUZ A FLAVIA RAVENA DE SOUSA. MESMO ASSIM ELA CONTINUA ESTUDANDO,  ENTRA NA FACULDADE E ESTUDA LETRAS.  NESSE MOMENTO ELA OUVE QUE O BANCO DO ESTADO DO PARÁ IRIA ABRIR CONCURSO. 

KEILA: qual o banco? Aquele que eu lá com 12 anos eu levava comida. 

Eu passei no concurso do banco! Eu falei, não acredito que eu passei.

E A COLEGA DE TRABALHO DE KEILA ERA NINGUÉM MENOS QUE SUA ANTIGA PATROA

KEILA: Trabalhava na casa dela, de empregada doméstica, que eu levava almoço pra ela lá. Na hora de almoço, eu levava almoço para ela, que ela trabalhava no banco.

A moça que eu fui substituí-la era exatamente a menina…. Era a que eu cuidava dela,

 

O mundo dá muita volta fia, dá muita volta.

Mas eu honrei a minha palavra. Eu falei: Eu só vou ficar na cozinha dos outros até meu estudo me fornecer um jeito mais favorável.

Mas eu fui lá para aquele banco que eu levava almoço minha filha. E a minha funcionária levava almoço pra mim lá no banco! Eu falava, eu não disse que ia acontecer isso comigo! 

 

KEILA: Eu tinha minha casa própria, eu tinha meus dois trabalho. [O que você fazia?] Eu trabalhava no banco e eu era gerente de uma empresa de cosmético. Eu tinha eu, meus produtos e eu tinha as pessoas que vendia para mim. E ali eu tinha a minha comissão, que eu já tinha conseguido vender o suficiente para eu ser gerente. Então, até eu chegar a gerente, eu vendi muito batom.

 

O MUNDO REALMENTE DÁ VOLTAS. E A GENTE SEGUE COSTURANDO COM AS LINHAS DE NOSSAS EXPERIÊNCIAS, DESEJOS E RELACIONAMENTOS O TECIDO DE NOSSAS VIDAS. E O TECIDO DA VIDA DE KEILA E FLAVIA ESTAVA PRESTES A SE RASGAR

KEILA: E eu não planejei vir para cá. Ela tinha três anos de idade

 

EM ALGUM LUGAR NA FRONTEIRA ENTRE O MÉXICO E ESTADOS UNIDOS, ANO 2003

LOGO DEPOIS DO NASCIMENTO DE FLAVIA, O PAI DELA MIGRA PARA OS ESTADOS UNIDOS. KEILA CRIOU A FILHA SOLO,  DENTRO DA TEIA PROTETORA DE SUA COMUNIDADE DE AMIGOS E FAMILIARES, EM CONCEIÇÃO DO ARAGUAIA. MAS, SEGUINDO O DESEJO DE TER UMA FAMÍLIA JUNTO COM MARIDO DISTANTE E O DESEJO DE DAR UMA BOA EDUCAÇÃO PARA A FILHA, KEILA ESCOLHE TAMBÉM MIGRAR SEM O VISTO. 

QUANDO DEIXAMOS OS FIOS DA HISTÓRIA DE FLAVIA, ELA CONTAVA DE UM TRAUMA QUE ELA REVIVEU NO PRÓPRIO CORPO

FLAVIA: eu senti assim, oh my gosh! eu estou na mesma situação que eu estava aquele dia.

O DIA QUE FLAVIA SE REFERE É ESSE

FLAVIA: Eu não lembro tudo. Eu lembro quando nós estava falando tchau e vendendo tudo. Não estava entendendo tudo que estava acontecendo. Ela falou Nós vamos para a América, lembra conhecer seu pai? Eu estava muito… Que eu nunca tinha conhecido meu pai. Só era na minha cabeça, era o meu pai da América. Que eu sempre falava: Eu quero mandar uma foto pro meu pai da América (risos) E que eu achava a América chique.

 

FLAVIA: Só que nós viemos pelo México, só nós duas e também não tinha nenhuma outra criança lá. Eu lembro, uma coisa que eu lembro é eu vestindo um montão de roupa (risos) pra nós não ter que levar mala que era indo pelo México. E nós só fomos. Aí eu não lembro tudo. Só que eu lembro umas coisas. Igual eu lembro, nós indo prum montão de motel com 15, 20 pessoas todo, que nós tudo era… Estava viajando juntos pelo México. Aí eu também lembro uma vez que nós tinha que a… Por cima de uma cerca. Aí a minha mãe foi primeiro e eu pensei que estava…Eu nem sei que eu pensava, mas eu pensei: oh my gosh! cadê a minha mãe? O que está acontecendo com a minha mãe? Eu comecei a chorar. 

E eles shiiiii! Aí me jogaram por cima assim. Aí minha mãe me pegou. Aí eu também lembro uma hora que nós estava correndo, que tinha cachorro, mas nós estava correndo, correndo, correndo. Eu estava no colo da minha mãe, mas correndo. Aí depois escondemos atrás de um carro. Essa é a última coisa que eu lembro. [inserir pausa]

Aí do nada, a próxima memória nós tá dirigindo na rua assim de Massachussets. Minha mãe falou: Nós tamo indo pra casa. it’s okei! E nós tava indo para conhecer meu pai, minhas tias e tudo.

Era dia 22 de fevereiro de 2003, então eu fiz quatro anos ainda no fim desse ano, só que eu tinha três quando nós chegamos, eu conheci todo o mundo, eu conheci tudo. 

 

A NOVA VIDA EM SOMERVILLE, ANO 2004

KEILA: Cheguei quinta e comecei trabalhar na sexta. 

POUCO TEMPO DEPOIS DA CHEGADA AO ESTADOS UNIDOS O CASAMENTO DE KEILA SE DESFEZ. ELA E FLAVIA SE INSTALAM EM UM PEQUENO APARTAMENTO NO PORÃO DE UMA CASA NA ÁREA MAIS AO LESTE DA CIDADE DE SOMERVILLE, ÁREA CONHECIDA POR ABRIGAR MUITOS IMIGRANTES E POR SER UMA DAS ÁREAS MAIS POBRES DA CIDADE

KEILA: E Somerville virou nossa casa. 

FLAVIA: E nós sempre morava nessa área, nós nunca saía dessa área de Somerville. Eu pensei que era porque nós gostava desse  lugar aqui. 

KEILA: E aí quando eu ia mudar de casa, . Eu procurava não sair de Somerville por causa da escola. A melhor coisa da vida. Eu nunca mudei nada de Somerville.

DO JARDIM DE INFÂNCIA ATÉ O OITAVO ANO, FLAVIA FREQUENTOU A ESCOLA DE ENSINO FUNDAMENTAL DA ZONA LESTE CHAMADA  WINTER HILL COMMUNITY SCHOOL 

FLAVIA: é a única escola que aceita crianças que não falam inglês, então todo mundo vai lá.  Eu fui lá do Kindergarten até a oitava série. Eu estava lá há dez anos. E tinha, eu acho, que foi cinco crianças branco e americano na minha classe, e tinha 30 crianças na minha classe, que era uma classe muito grande.  Então era muita criança e só tinha cinco americanos lá. E um dele era o meu marido.

SIM, FLAVIA HOJE É CASADA COM UM AMERICANO BRANCO QUE ELA CONHECEU NA ESCOLA. MAS ANTES DE CHEGAR NESSA PARTE, EU QUERO CONTAR  QUE FLAVIA ABSOLUTAMENTE AMAVA A ESCOLA DELA. ALIÁS ELA ERA A ALUNA MAIS PREMIADA DA ESCOLA INTEIRA. NINGUÉM TIRAVA NOTAS MAIORES QUE FLAVIA, E KEILA TEM VÁRIOS ÁLBUNS COM TODOS OS CERTIFICADOS PARA PROVAR. AS PROFESSORAS ADORAVAM FLAVIA E AMAVAM A PARTICIPAÇÃO E AJUDA DE KEILA EM TODOS OS EVENTOS QUE A ESCOLA PROMOVIA. 

 

TEMPO DE ENCARAR A REAL EM SOMERVILLE, ANO 2014

QUANDO FLAVIA TERMINOU O ENSINO FUNDAMENTAL E PASSOU PARA A ESCOLA DE ENSINO MÉDIO, QUE EM INGLÊS É CHAMADA DE HIGH SCHOOL, ELA COMEÇOU A ENXERGAR O QUE ESTAVA BEM NA FRENTE DELA

FLAVIA: Tinha racismo naquela escola, claro. Só que era muito menos porque nós tudo era… Todo o mundo é tem pele igual à minha e parecia o mesmo jeito. Era, era mais difícil.

Então crescendo também foi bem: “Ah,tudo é bom aqui, todo mundo se gosta. Não tem nenhum problema aqui nessa cidade, todo mundo respeita imigrante” mas era porque as pessoas que estava ao meu redor era só imigrante também (risos). E era só crianças de outros países, crianças negras. 

ELA OLHOU PRA SOMERVILLE E VIU RACISMO E TAMBÉM VIU O GRANDE ABISMO QUE SEPARA OS QUE TÊM DAQUELES QUE MUITO POUCO TÊM

FLAVIA: Eu ia para a casa da minha amiga no fim de semana e a mãe dela estava só lá assim. É por isso que eu percebi também que nós era pobre, porque quando nós viemos aqui até hoje é o mesmo jeito mesmo, o mesmo tanto de horas, mesmo dias tão duro. 

ERA DURO MESMO A ROTINA DE KEILA, E AQUI ELA TE CONTA

KEILA: Aqui, Limpava a casa, ia pro salão no fim de semana e à noite trabalhava no part time, limpava escola, limpava day care, limpava a agência de carro, limpava… A noite fazia muito trabalho. trabalhando de domingo a domingo.

FLAVIA:do jeito que eu entendia a América,. Eu pensava América aqui é chique, todo mundo tem dinheiro, tudo chique. Vendo minha mãe trabalhar. Isso foi… Isso passou rápido. Eu vi que a minha mãe tem que trabalhar é todo dia! 

E FLAVIA CONTINUOU PERCEBENDO MAIS E MAIS DESIGUALDADES NA CIDADE DE SOMERVILLE

FLAVIA: E tudo mudou parece que foi na high school que quando eu percebi as diferença assim tão grande, because até quando eu fui para a high school e eu fui para a casa de alguém, pela primeira vez eu vi um quintal gigante fechado assim… Era a casa só deles.. Não tinha ninguém morando no primeiro piso e no terceiro piso. Era só a mãe, o pai, as duas filhas. Nessa casa gigante. Eu falei uau! Eu nem sabia que existia casa assim em Somerville.

“Direito são muito importante aqui, nós ama os imigrantes, ama os whatever”, mas quando você está dentro da comunidade mesmo, você vê o jeito que é bem separado. Tudo é bem separado, os brancos e os que não são brancos. Os imigrantes e os que são daqui. É muito, muito, muito estranho (risos). Então é muito interessante ver o jeito que Somerville fala sobre Somerville.

FOI NESSE MOMENTO DE ADOLESCÊNCIA QUE FLAVIA TAMBÉM VIU QUE GAROTAS COMO ELA NÃO ESTAVAM NAS AULAS DE ESTUDOS AVANÇADOS DO ENSINO MÉDIO.

FLAVIA: Eu olhei assim, e eu was like: Oh my gosh! É Só eu. Todo mundo aqui é branco. 

ELA TAMBÉM CONSEGUIU ENTENDER  O PORQUÊ DE SÓ TER BRANCOS NESSAS AULAS

FLAVIA: Porque as crianças brancos e ricos têm mais oportunidade de ter alguém ajudar com o dever de casa. Os pais, eles não têm que pensar o que vai comer. Os pais podem ajudar. Não tem que ajudar a limpar a casa, não têm que ajudar a cuidar dos irmãos, tem que só focar na escola.

E FOI NO MEIO DESSA AVALANCHE DE NOVOS ENTENDIMENTOS QUE ELA PERCEBEU QUE PRECISAVA LIDAR COM O MEDO DE NÃO TER PAPEL, OU DOCUMENTO, QUE CHEGAVA A PARALISAR SUA RESPIRAÇÃO 

FLAVIA: A minha mãe, fez… Criou um mundo na minha cabeça que tudo é possível para mim (risos) então e tudo vai dar ok, tudo vai dar certo. A minha mãe, tudo vai dar certo, nós sempre acho o jeito. Então, na minha cabeça crescendo, eu ia ter papel já na high school. Aí só não deu, só não deu,like… Tão caro, tão difícil, então.

E eu estava com muito medo de alguém descobrir isso. Eu nem falava. Eu até high school nem falava para ninguém o meu, o meu nome, meu, meu nome inteiro. Eu falava era só FLAVIA de Souza. Eu pensava: oh vai me pesquisar e vai saber que somos imigrante? Eu não estava… Tinha dez anos. Então na minha cabeça: já sabia meu nome inteira, sabia o nome da minha mãe inteiro, vai saber. Então ninguém sabia. Nem a minha melhor amiga, ninguém. Eu não falava para ninguém. Que eu tinha muito medo na minha cabeça. Se alguém soubesse, é ilegal. Então alguém vai chamar a polícia e minha família vai ser deportada Hoje! 

FLAVIA CONSEGUIU OBTER UM DACA. DACA É UM DOCUMENTO DE PROTEÇÃO TEMPORÁRIO CONCEDIDO PELO GOVERNO AMERICANO PARA OS JOVENS E ADULTOS IMIGRANTES QUE FORAM TRAZIDOS PARA OS ESTADOS UNIDOS QUANDO CRIANÇAS. 

FLAVIA: Falei: Nossa mãe, finally alguma coisa para nós? Ela falou: Não, não é para mim, é só para estudantes. E eu estava tão confusa porque eu não tinha aprendido nada. Então, na minha cabeça eu falei: Como assim? A senhora veio comigo, a senhora trabalha, a senhora paga a taxa taxes, como? Como que a senhora não, não tem a oportunidade para a senhora. Ela falou: só não tem.

SIM, O DACA É UM DOCUMENTO TEMPORÁRIO SÓ PARA OS FILHOS DE IMIGRANTES, NÃO PARA OS SEUS PAIS. COM O DACA EM MÃOS, FLAVIA SENTIU-SE UM POUQUINHO PROTEGIDA PARA SER ATIVISTA PELOS IMIGRANTES NÃO DOCUMENTADOS. ENTÃO ELA COMEÇOU A  DECLARAR PUBLICAMENTE SUA IDENTIDADE.

FLAVIA: Brasileira, Preta, undocumented.

“UNDOCUMENTED” SIGNIFICA SEM DOCUMENTOS PARA TRABALHAR E RESIDIR NOS ESTADOS UNIDOS

SUA MÃE KEILA, SE RECUSOU NESSES ANOS TODOS A COMPRAR UMA CARTEIRA DE MOTORISTA FALSIFICADA, COMO FAZEM MUITOS IMIGRANTES

KEILA: Prefiro que a polícia me pare, “tem carteira?”, não. E você sabe porque que eu não tenho, não é porque eu quero. Eu não tenho porque o Estado não me permite. Eu não tenho carteira, não é porque eu não quero. Vai lá e diz para o governo liberar a carteira para imigrante, que você vai ver se você vai me parar e eu não vou te dar um driver licence.   Agora eu trabalho limpando três, quatro, casa sozinha durante o dia, correndo risco, dirigindo, pagando imposto de renda ainda desse dinheirinho que eu ganho. E eu pago imposto por obediência, porque eu sou muito grato por essas ruas arrumadinha.

FLAVIA: Eu fiquei com tanta raiva assim, como? Minha mãe trabalha tanto, ela não tem nenhuma chance de sair disso? 

EU TENHO QUE DIZER QUE TRABALHAR NO FAXINA PODCAST E OUVIR ESSAS HISTÓRIAS EMPURRADAS PARA DEBAIXO DO TAPETE FAZEM MEU CORAÇÃO FICAR APERTADO E AFLITO. ENTÃO EU VOU ALI  MARCAR UMA HORA COM A MINHA TERAPEUTA, JÁ JÁ EU VOLTO COM O RESTO DA HISTÓRIA, ENQUANTO ISSO, ESCUTA ESSA MENSAGEM DO COLETIVO PSISOCIAL.

 

AGORA VOLTANDO AO EPISÓDIO.

OS TRAUMAS DA MIGRAÇÃO PELO MÉXICO, O RACISMO, O MEDO DE SER DEPORTADA, TUDO ISSO DEIXOU MARCAS NO CORPO DE FLAVIA. E OS NOSSOS CORPOS SÃO REAIS. OS NOSSOS CORPOS SENTEM E GUARDAM AS MEMÓRIAS DE TRAUMAS VIVIDOS.  

TRAGICAMENTE, HAVIA AINDA UMA OUTRA MEMÓRIA, MUITO, MUITO QUE O CORPO DE FLAVIA GUARDOU

 

VOLTANDO A SOMERVILLE DO ANO DE 2004

 

FLAVIA:  Muitas coisas que estavam acontecendo comigo crescendo eu pensei que era só eu. E eu era like crazy. 

 Não contei nada para ninguém. Quase nunca até tive 15 anos.

QUANDO FLAVIA INICIOU NO ENSINO MÉDIO, ELA COMEÇOU TER ATAQUES DE PÂNICO QUASE QUE DIARIAMENTE NA ESCOLA 

FLAVIA:   Eu não estava bem, dava de ver. Eu dormia todo dia, eu chegava da escola eu ia dormir, like de 3 horas eu acordava às 8 da noite. Eu comia janta e eu voltava a dormir. Quando saí do meu quarto eu não queria conversar com ninguém. Minhas notas estavam ruim, 

UMA PROFESSORA PERCEBEU E ENCAMINHOU A FLAVIA PARA UMA TERAPEUTA. MAS INFELIZMENTE EXISTE UM PRECONCEITO GRANDE SOBRE TERAPIA E SAÚDE MENTAL NA COMUNIDADE BRASILEIRA 

FLAVIA:   Minha mãe falou não, que não precisava. Eu não era doida.

POR UMA CONFUSÃO DA ESCOLA,QUE ACABOU ENVIANDO UMA CARTA DE AUTORIZAÇÃO PARA O PAI EM VEZ DA MÃE, E O PAI SEM SABER DO QUE SE TRATAVA ASSINOU, FLAVIA CONSEGUIU IR PARA A SESSÃO DE TERAPIA

FLAVIA:   Aí eu contei a história, essa therapist foi a primeira pessoa que contei, like, tudo para ela. Tudo o que eu tinha, a.

Cinco, seis… Quatro cinco seis! Não, Cinco,seis. Yeah! Eu acho que foi esses dois anos aí.

Foi trauma sexual com …O marido da minha babysitter, quando eu era criança. Ahn.

 

EU NUNCA IMAGINEI AO CONHECER A FLAVIA QUE ELA CARREGOU ESSA DOR TÃO GIGANTE DENTRO DELA.   AOS 5 ANOS DE IDADE FLAVIA FOI VÍTIMA DE UM CRIME HEDIONDO COMETIDO PELO MARIDO DE SUA BABÁ, UM HOMEM. SEMPRE UM HOMEM. UM HOMEM QUE ERA PAGO PELA SUA MÃE PARA CUIDAR DELA. ESSE CASAL DE BRASILEIROS TAMBÉM CUIDAVA DE OUTRAS CRIANÇAS, FILHAS  E FILHOS DE FAXINEIRAS

FLAVIA:   O jeito que a minha mãe descobriu foi porque a filha de outra menina no day care a mãe dela descobriu o que estava acontecendo com ela. Então a minha mãe me perguntou um dia quando ela pegou da escola, like… se alguma coisa já aconteceu. E eu estava com muito medo, porque ele tinha me convencido que minha mãe brigar comigo MUITO se ela fosse descobrir como foi o negócio que eu estava fazendo errado. Errado. 

Ok a minha mãe não pode saber se ela vai brigar comigo, então quando ela perguntou, eu tava like… uhhh Ela vai brigar comigo. Eu falei… Eu comecei a chorar. Falei, desculpa. Minha mãe só começou, you know… chorar. Ahn. Ela falou para mim que: VOCÊ NÃO FEZ NADA ERRADO. Nada, nada, nada. Você… 

Então, o jeito que ela pensou que era o melhor para me ajudar era falar que nós… it is ok, nós vamo esquecer o que aconteceu. Nós nunca mais vamos falar disso. It’s ok, esquece.

COMO ESQUECER ALGO QUE DEIXA MARCAS TÃO PROFUNDAS?

FLAVIA: E não, não é culpa da minha mãe totalmente, que ela só não sabia. Isso é uma coisa muito grande para tentar ajudar sua criança, like you know. 

Então na minha cabeça eu falei Ok, Quando a coisa ruim acontece, nós só não vamos falar nada. Então, até 15 anos eu. Todas as coisas estavam acontecendo comigo, todas as coisas que eu estava passando, que eu estava pensando, que eu estava fazendo eu eu só não contava para ninguém. Era só a minha coisa assim na minha cabeça, like cê não fala para ninguém, é como nem existe! Então, contando tudo pra my therapist, assim. Assim, pela primeira vez, com 15 anos, eu foi, foi. Eu não contei. O jeito que eu estou contando para você agora. Foi bem like, chorando e bem que… Eu tava só chorando, nem conseguindo respirar. 

 

FLAVIA: Por muito tempo na minha cabeça, um dos meu negócio, um dos negócios maior que eu tava sentindo, que era a minha culpa que aconteceu com as outras meninas que I was like. Ai Se eu tinha falado para a minha mãe like… Nada ia acontecer!

Eu fui diagnosticada com depressão. Eu não sei se é a mesma coisa em português, só que traduzindo as letras da PTSD trauma e ansiedade quando eu tive 15 anos.

 

FLAVIA CONTA A HISTÓRIA DE SEU TRAUMA SUFOCADO SEM OLHAR PRA MIM

FLAVIA: Também não consigo, eu acho que cê probably percebeu, olhar assim quando estou contando a história, yeah yeah.

O CRIMINOSO E SUA ESPOSA FUGIRAM PARA O BRASIL, MAS FICARAM MARCAS DO CRIME HEDIONDO. UMA TRADICIONAL LOJA DE CONVENIÊNCIA NO BAIRRO ONDE FLAVIA MORAVA FOI POR MUITO TEMPO PARTE DA LEMBRANÇA DESSA IMENSA DOR. 

FLAVIA: O problema era que ele levava as crianças para casa no fim do dia e eu era a última criança para deixar em casa, so… Nós também passava na lojinha e pegava um montão de bala, candy, all that stuff… ele…ele me levava lá para comprar com Cottom Candy, que eu amava Cotton Candy. E era o negócio para mim não contar para a minha mãe…  vendo aquela loja sempre me dava pânico. Aí depois fecharam e todo mundo em Somerville estava muito triste. Eu entendo porque, you know, like “tá fechando essa loja que foi parte da nossa comunidade forever.” Mas para mim, ainda mais que eu estava morando ali do lado, I was like…ahhh Finalmente! Eu não preciso nem agora… Então é melhor agora pra mim conseguir morar lá sem ter que vê-la, you know, bem ali, like uau!… Foi yeah…

HOJE, O LUGAR DA ASSOMBRADA LOJA FOI DIVIDIDO EM DOIS, DE UM LADO FUNCIONA UMA PRÉ-ESCOLA E DO OUTRO UM ESTÚDIO DE TATUAGEM.

 

[POESIA DE TRACY FIGG DECLAMADA POR JAZZ KAIPORA]

 

FLAVIA: . Uma das partes que ficou muito pesada na minha vida, muito tempo foi que eu senti como foi a minha culpa que aconteceu comigo e aconteceu com outras pessoas que eu não falei nada. So… Eu gosto agora de contar. E depois pessoas, like… Pais sabem que o quê pode acontecer num day care, like…

 

Já conversei com as pessoas que ficam…like, depois que eu contei, assimm ficava: humm eu acho que alguma coisa aconteceu, mas eu não estou lembrando. And me like, yeah, não, isso é normal! Like, eu não lembrava. Eu lembrava tudo. Só que eu lembrava como alguma coisa que eu inventei, ou que que eu sonhei. like… E contando falando mais sobre faz eu lembrar. Não de um jeito que eu vejo tudo, mas só que eu me acredito mais. Like, não isso aconteceu. Eu não sou crazy, eu não sonhei. Isso aconteceu de verdade. 

Mais o que eu conto que a memória fica mais, fica mais real. 

Eu acho que contando a história me ajuda um pouco, mesmo que é difícil falar sobre todas as coisinhas assim. 

HELO & FLAVIA: you are such a beautiful, beautiful woman. [choro] Thank you. Beautiful [choro] you are so kind. So beautiful! so amazing! so intelligent! So articulated! thank you

[TRANSIÇÃO]

 

TECENDO NOVAS TEIAS DE AMOR E SUPPORT EM SOMERVILLE 

KEILA: Eu sempre olhei para a minha filha no olho dela e falei,  você é linda! Se alguém um dia disser “Eu não te amo”, você diz, Não me importa. O amor da minha mãe é suficiente pelo seu. Está tudo certo. “ah Você é feia” Muito obrigada, eu não preciso de seus elogios pra viver, eu não te conhecia até ontem.

 COM A AJUDA DA MÃE E DE SUA COMUNIDADE DE IMIGRANTES DO PARÁ, FLAVIA SEGUIU A VIDA.

FLAVIA: Todo mundo que eu cresci, like todo mundo…a Pessoa que fazia minha unha, fazia meu cabelo, que… Nas lojas que nós ia comprar a comida, o… Tudo. Onde a minha mãe trocava cheque. Tudo. Era só brasileiro do Pará. Então foi muito, muito interessante para mim, porque eu pensei. Então eu também pensei que todo mundo sabia onde era Pará e todo mundo conhecia Pará. Eu conhecia outros brasileiros que não eram do Pará na escola, eu falava: Pará. Aí Eles, não sei o que é isso. Não sei esse esse Estado. Falei como? É um dos maiores! Eles: Não, não conheço. 

É EU SEI BEM COMO É ISSO FLAVIA. INFELIZMENTE ALGUNS BRASILEIROS NÃO CONHECEM O NORTE DO BRASIL. 

FLAVIA: Bebida favorita no mundo é cupuaçu ou vitamina de cupuaçu(risos). Todo dia, quase todo dia, Eu pego pelo menos uma ou duas vitaminas de cupuaçu que eu amo! Oh my gosh! Não consigo viver sem tomar (risos) [Helo: e não consigo também. Amo cupuaçu, doce de cupuaçu, amo cupuaçu] tudo de cupuaçu eu amo. Agora eu já fiz todo mundo na minha vida experimentar também com todos os meus amigos americano amam o cupuaçu.

AH DELICIA! SE TU QUE ESTÁS OUVINDO ESSE EPISÓDIO NÃO CONHECES CUPUAÇU, FAZ UM FAVOR, DEPOIS DESSE EPISÓDIO VAI TOMAR UM SUCO DE CUPUAÇU E DEPOIS AGRADECE A MIM E A FLAVIA. 

MAS VOLTANDO, FLAVIA TERMINA O ENSINO MÉDIO COM LOUVOR ACADÊMICO. INGRESSA NA PRESTIGIOSA UNIVERSIDADE DE MASSACHUSETTS. CASA COM O AMOR DE SUA VIDA. MAS, A ANSIEDADE POR NÃO TER DINHEIRO PARA PAGAR AS MENSALIDADES DA UNIVERSIDADE E OS FAMIGERADOS ATAQUES DE PÂNICO VOLTAM A LHE ADOECER O CORPO. EM 2018 ELA TRANCA A UNIVERSIDADE E SE INTERNA EM UMA CLÍNICA.

FLAVIA: Por um mês estava lá no hospital, tentando cuidar da minha da minha saúde. Eu comecei ser babá porque eu queria trabalhar, só que não tinha trabalho que eu podia trabalhar, porque eu não tinha autorização para trabalhar aqui na América, eu não tinha permissão. Então eu fiz o que parece todo imigrantes brasileira faz, a mulher, que é ou Babá, ou limpar a casa. Eu não quis limpar a casa, só vendo o jeito que a minha mãe trabalhava. Eu falei: Eu vou ser babá.

KEILA: Quando eu vim para cá, todo mundo vem com um sonho. Eu falei o meu foco é a educação da minha filha, a educação da minha filha. Eu sempre disse, você não vai limpar casa porque isso não é profissão, é sobrevivência. Isso é sobrevivência.

 

SOMERVILLE 2021, A SEGUNDA  GELADEIRA E A VOLTA PARA A UNIVERSIDADE

LEMBRA QUE DEPOIS DE ABRIR A PRIMEIRA GELADEIRA COMUNITÁRIA A FLAVIA FEZ UM POST NAS MÍDIAS SOCIAIS PROCURANDO UM NOVO ESPAÇO PARA A SEGUNDA GELADEIRA?

LEMBRA QUE O POST FOI SUPER HONESTO SOBRE O AUMENTO NO CONSUMO DE ENERGIA ELÉTRICA E OS PROBLEMAS COM RATOS QUE PODEM TER, CASO VOCÊ EMPRESTE UMA ESPAÇO NA SUA GARAGEM OU NO SEU JARDIM PARA COLOCAR UMA GELADEIRA COMUNITÁRIA?

POIS ENTÃO…

FLAVIA:   Nós explicamos tudo e postamos. Aí ele mandou mensagem para nós e falou: Eu tenho um espaço bem na frente da minha casa, que tem acesso da calçada, bem no Winter Hill, que nós falou preferência para o Winter Hill. Mas qualquer lugar em Somerville é bom. Claro que, you know, Geladeira em qualquer lugar é bom. E ele falou pode colocar aqui.

EM JULHO DE 2021, A SEGUNDA GELADEIRA COMUNITÁRIA É ABERTA NO BAIRRO DE WINTER HILL. SE VOCÊ FOR NO SITE DO FAXINA VOCÊ VAI VER MUITAS FOTOS DAS GELADEIRAS. 

A PREFEITURA DA CIDADE DE SOMERVILLE NÃO APOIOU O PROJETO. O ÚNICO APOIO OFERECIDO FOI O DE COLOCAR POLÍCIA PARA VIGIAR A GELADEIRA.

FLAVIA:   Nós like, NÂO! nós não quer isso (risos). Isso é a última coisa que nós quer é a polícia na geladeira. Ninguém vai ir, like nem pessoa que não tem problema quer ir.. Eu falei você sabe que a maioria das pessoas que vêm pra geladeira não falam inglês, são imigrante nunca, nunca.

É só comida de graça. Não tem mais nada. Não tem câmera. Muitas, muitas, muitas. Muitas pessoas falam para nós colocar câmera na geladeira, para colocar a pessoa que fica sentada aqui do lado de fora o dia inteiro, pra ter um papel que todo mundo tem que assinar quando vem e usa. Pra pessoa até falar o tanto que pegou. E nós falou, não, isso não vai, isso… nós não quer colocar nada. É comida. Nós falou: tem que ser o mais simples possível, porque tem que comer, só isso. Tem que comer. Vai morrer sem comer. Você não precisa dizer nada pra ninguém pra comer. A pior pessoa do mundo ainda tem que comer (risos). Então, se tivesse alguém sentado aqui, eu sei que eu nunca ia parar na geladeira com alguém sentado assim, esperando so… 

FLAVIA SÓ QUERIA QUE TODAS AS PESSOAS SE SENTISSEM DIGNAS, SE SENTISSEM BEM USANDO A GELADEIRA COMUNITÁRIA, 

FLAVIA:   Ainda mais as pessoas que usa muito, que é as pessoa que precisa mais ainda, não quer escrever pra mostrar pra todo mundo: yeah, Eu vim aqui todo dia essa semana que eu estou sem comer todo dia. So… nós quisemos fazer o mais simples, mais… you know. É Só pega comida, vai pra casa. it is Ok,

VISITANDO A SEGUNDA GELADEIRA COM A FLAVIA, NÓS ENCONTRAMOS MULHERES DO BAIRRO QUE PARARAM PARA DOAR E BUSCAR COMIDA. DAÍ EU APRESENTEI A FLAVIA COMO A PESSOA QUE COMEÇOU O PROJETO DAS GELADEIRAS COMUNITÁRIAS E FLAVIA COM MUITA TIMIDEZ  EXPLICOU PARA AS MULHERES PORQUE ELA CRIOU ESSE PROJETO 

FLAVIA:   Eu e minha família não tem papel, então nós não recebemos nenhum dinheiro do governo para ajudar. Eu vi que muitas pessoas que não têm papel a mesma coisa acontecendo. E nós falou, eu falei: e como que nós vamos comer. Ninguém está trabalhando, tem que pagar aluguel, não tem nem o dinheiro. Então, eu decidi fazer esse projetinho e.

IMIGRANTE 1 SOZINHA: Digo sim, buena idea. Pere se van rápido. Umas vezes saio unas vezes non, pero sempre hai.

MARIA: Isso ajuda muito pessoal. Foi muito bom esse projeto. Ajuda todo mundo. Isso ajuda muito. 

HELO: Você mora e você mora em Somerville, 

MARIA: Moro logo ali. 

HELO: E há muito tempo. 

MARIA: Olha que aqui eu sou uns 30 anos, nunca mudei, nunca mudei. 

HELO: Seu nome…? 

MARIA: Maria Gomes. Valadares, Minas Gerais. 

DAÍ UMA MÃE COM DUAS CRIANÇAS TAMBÉM CHEGA

HELO: Do you speak portuguese? 

CRIANÇA: No. 

HELO: oh where are you from? 

CRIANÇA:  Somerville 

A CRIANÇA MAIS VELHA  TRADUZ PARA MÂE O QUE A FLAVIA FALOU E A MÃE ENTÃO EMOCIONADA AGRADECE

CRIANÇA: [traduz para a mãe]. 

IMIGRANTE 2:   Muitissima graça. Mui agradecidos por todo le apoio, pois porque eu sou uma mãe solteira e quando a situação tá que nunca se alcansa comprar tudo lo que necessita. E saigo de mi trabajo e passo e ….., entonces passamos quando teremos comida que não utilizamos nosotros la traremos a cá e de pegamos o que necessitamos. Graças a oste. Seja abençoada por tudo.

HELO: Tchau, gente!

FLAVIA: Foi muito bom, ainda mais conhecer aquelas pessoas brasileira.

 

FLAVIA: Agora eu tenho 22 (risos) e minha mãe tinha 23 quando nós chegamos, e ela agora está com 42. Então nós estamos aqui já 19 anos sem voltar. [inserir uma pausa de 3-4 segs]

KEILA: Eu vou ser sincera. Eu nem vi esses 20 anos passar. Eu nem percebi. Não tenho tempo. Eu não tenho tempo.

[TRANSIÇÃO]

FLAVIA CONTINUA MORANDO EM SOMERVILLE E GUARDA UMA LINDA E PRECIOSA MEMÓRIA DA CIDADE 

FLAVIA: Estava pensando muito nas coisas que eu gostava de fazer em Somerville, e uma coisa bem pequena, parece que é quase nada, mas que eu sempre fazia com a minha mãe, que eu lembro amando muito é, nós morava perto do Projects, que era a área e não mais mais barata. E nós andávamos sim para o Star market, que era do lado de nós, que era a grocery store. E nós comprava nossa comida. E não sei porque eles colocavam os brownies dele na geladeira naquela loja. Então eu sempre pegava. Eu gostava que era bem geladinho. Aí nós atravessava a rua, ia para Sultana, que é tudo brasileiro lá, like tudo, tudo, tudo. A minha mãe comprava todas as coisas dela que ela precisava, que era do Brasil. Eu comprava meus passatempo, que era nossa… Nossa eu Não conseguia nem passar um dia sem passatempo. Eu amava. Eu falava para meus amigos: é igual oreos, só que é melhor (risos). Aí eu pegava isso também. Aí nós andava para o Foss Park que é you know na mesma rua, todo no Broadway. E só sentava lá, só sentado, só pra relaxar um pouco do lado de fora. E eu comia o meu passatempo, e o meu brownie geladinho que eu amava! E era só isso mesmo aí. Mas eu gostava tanto, não sei. Eu não sei porque eu só gostava de… Eu era muito grudado com a minha mãe, então ela trabalhava muito, então só fazer isso, só comprar as coisas que nós precisava da casa e sentar um pouco.Eu com ela eu gostava, eu amava. Era só… Eu Só quando eu era criança, só queria ficar com a minha mãe. Então, quando terminou o trabalho, terminou a escola e era só nós duas para sentar um pouco e comer doce no parque do lado da nossa casa. Eu era que eu amava. Eu amava! Isso é like uma das minhas memórias favorita que eu tenho de Somerville.

HÁ UM ANO FLAVIA PERDEU O DACA, O DOCUMENTO TEMPORÁRIO. O MOTIVO FOI PORQUE ELA NÃO TINHA DINHEIRO PARA RENOVAR. APESAR DE SER CASADA COM UM AMERICANO, FLAVIA AINDA NÃO TEM DOCUMENTOS, PORQUE PARA TER OS DOCUMENTOS DE RESIDÊNCIA, ELA PRECISA DE ADVOGADOS. ELA E O MARIDO NÃO TEM DINHEIRO PARA PAGAR ADVOGADOS E AS TAXAS DO PROCESSO.

FLAVIA TAMBÉM VOLTOU A CURSAR A UNIVERSIDADE. KEILA TRABALHA EXTRA, CONTINUA TRABALHANDO DE DOMINGO A DOMINGO PARA AJUDAR A FILHA NO PAGAMENTO DAS MENSALIDADES, MAS A GRANA É CURTA, PORQUE É MUITO CARO VIVER E CURSAR UMA UNIVERSIDADE NOS ESTADOS UNIDOS.

EM AGOSTO DE 2022 EU E FLAVIA FOMOS CONVIDADAS A APRESENTAR OS NOSSOS TRABALHOS, EU O FAXINA PODCAST E A FLAVIA O PROJETO DAS GELADEIRAS COMUNITÁRIAS NO FÓRUM SOBRE LIDERANÇAS PARA UM NOVO MUNDO NA UNIVERSIDADE DE HARVARD, UMA DAS MAIS IMPORTANTES UNIVERSIDADES DO MUNDO.

 

 [ENTRA AQUI ÁUDIO DO EVENTO EM HARVARD]

 

QUE IRÔNICO TUDO ISSO, NÉ!

PRA MIM FOI UMA GRANDE HONRA TER CONHECIDO A FLAVIA E A KEILA, E TER PODIDO DOCUMENTAR O PROJETO DAS GELADEIRAS COMUNITÁRIAS

AH! E ANTES DE TERMINAR ESSE EPISÓDIO EU QUERO DAR UMA LINDA NOTÍCIA

SOMERVILLE, SETEMBRO DE 2022

A TERCEIRA GELADEIRA COMUNITÁRIA FOI ABERTA EM SOMERVILLE!!!!

FLAVIA: É difícil organizar, mas é bem difícil manter. Tem que ter muito tempo, tem que ter muita paciência assim, muitas pessoas, muitas opiniões. Então tem que, you know. Quando você acha um time de pessoas, de pessoas na comunidade que quer suportar, ajudar, dá certo.

 

SIM, EU TAMBÉM ACHO QUE SE ORGANIZANDO EM COOPERAÇÃO DÁ CERTO. PORQUE AS MUDANÇAS NUNCA SÃO FEITAS POR UMA HEROÍNA SOLITÁRIA, MUITO MENOS POR UM ÚNICO FIO OU UMA LINHA. AS MUDANÇAS REAIS SÃO RESULTADOS DO ESFORÇO E TRABALHO COLETIVO. É PRECISO MUITAS LINHAS PARA SE FAZER UM TECIDO. ENTÃO, CONVERSA COM AS TUAS COLEGAS DE TRABALHO, COM OS PAIS DOS ALUNOS DA ESCOLA DO BAIRRO, COM A TUA VIZINHANÇA, DESCOBRE O QUE VOCÊS JUNTOS PODEM FAZER PARA MELHORAR A VIDA DE TODOS.  

OUVINDO AS HISTÓRIAS DE FLAVIA E KEILA TAMBÉM DEU PRA PERCEBER QUE AMBAS TIVERAM SUAS INFÂNCIAS INTERROMPIDAS. E ISSO É TRÁGICO! A INFÂNCIA É UM PERÍODO LONGO EM QUE ESTAMOS INDEFESOS. E AS HUMILHAÇÕES E AGRESSÕES OUVIDAS E SENTIDAS NESSE PERÍODO FAZEM MARCAS PROFUNDAS. E A GENTE SABE QUE ESSAS OPRESSÕES E VIOLÊNCIAS NA INFANCIA ACONTECEM MUITO MAIS COM CRIANÇAS NEGRAS, POBRES E DO SEXO FEMININO. ENTÃO VAMOS PROTEGER A INFÂNCIA DAS POPULAÇÕES MAIS VULNERÁVEIS DESSE MUNDO.

 

OBRIGADA FLAVIA POR NOS DAR ESSA LIÇÃO. E TAMBÉM POR NOS ENSINAR QUE AS NOSSAS CICATRIZES NÃO NOS DEFINEM. 

 

Esse episódio foi produzido, roteirizado e editado por mim, Heloiza Barbosa.

Assistência de roteiro de Valquiria Gouvea, Vinicius Luis e Jessica Almeida.

Design de som de Paulo Pinheiro.

Músicas originais de  Paulo Pinheiro e Blue Dot Sessions.

A música tema do Faxina é de Anais Azul.

Ilustrações e animações de Natália Gregorini e Vinicius Cruz.

A mídia social fica por conta de Nick Magalhães.

A poesia no meio do episódio é de Tracy Figg @tracyfigg e foi declamada por Jazz Kaipora  @kaipora_

Essa série de episódios sobre brasileiros na cidade de Somerville foi patrocinada pelo Somerville Arts Council.

E por último, se ainda não és apoiador do Faxina, por favor apoia o nosso projeto com R$10,00 reais por mês. é só ir no faxina podcast na apoia.se! e fazer a tua contribuição

agora tu podes ajudar o Faxina também falando do podcast para os amigos, amigas, amigues, vizinhança e parentes, porque de boca-em-boca o Faxina chega aos ouvidos do mundo!

Obrigada por escutar o faxina!

Até o próximo episódio! Tchau!!!